1 Chronicles 22:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the word of Jehovah [is] against me, saying, Blood in abundance thou hast shed, and great wars thou hast made: thou dost not build a house to My name, for much blood thou hast shed to the earth before Me.
English ASV
But the word of Jehovah came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build a house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight.
English Amplified
But the word of the Lord came to me, saying, You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to My Name, because you have shed much blood on the earth in My sight.
English Amplified Classic Bible 1987
But the word of the Lord came to me, saying, You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to My Name, because you have shed much blood on the earth in My sight.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
but this word of the Lord came to me: ‘You have shed much blood and waged great wars. You are not to build a house for My Name because you have shed so much blood on the ground before Me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
but the word of the LORD came to me: ‘You have shed much blood and waged great wars. You are not to build a house for my name because you have shed so much blood on the ground before me.
English Darby 1890 : Public Domain
But the word of Jehovah came to me saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build a house unto my name, for thou hast shed much blood upon the earth in my sight.
English EASY 2024
But the Lord said to me, “You have killed many people in the battles that you have fought. So you yourself will not build a house to give me honour. I have seen all the blood of the people that you have killed.
English ERV 2006 - Only For Website
But the Lord said to me, 'David, you have fought many wars and you have killed many people. So you cannot build a temple for my name.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But the word of the LORD came to me, saying, 'You have shed much blood and have waged great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed so much blood before me on the earth.
English GNT (Good News Translation)
But the Lord told me that I had killed too many people and fought too many wars. And so, because of all the bloodshed I have caused, he would not let me build a temple for him.
English God's Word - GW 1995
But the Lord spoke his word to me by saying, 'You have caused a lot of bloodshed and fought in a lot of wars. You must not build a temple for my name because you have caused so much bloodshed in my presence.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
but the word of the LORD came to me: 'You have shed much blood and waged great wars. You are not to build a house for My name because you have shed so much blood on the ground before Me.
English KJV 1611
But the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight.
English LSB
But the word of Yahweh came to me, saying, ‘You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house for My name, because you have shed so much blood on the earth before Me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
but the word of the Lord came to me, saying, ‘You have shed much blood and waged great wars. You shall not build a house for My name because you have shed much blood on the earth before Me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But the word of the LORD came to me, saying, 'You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to My name, because you have shed so much blood on the earth before Me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But this word of the LORD came to me: 'You have shed much blood, and you have waged great wars. You may not build a house in my honor, because you have shed too much blood upon the earth in my sight.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But the LORD said to me: ‘You have spilled a great deal of blood and fought many battles. You must not build a temple to honor me, for you have spilled a great deal of blood on the ground before me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But a message from the Lord came to me. It said, 'You have spilled the blood of many people. You have fought many wars. You are not the one who will build a house for my Name. That is because I have seen you spill the blood of many people on the earth.
English NIV
But this word of the LORD came to me: 'You have shed much blood and have fought many wars. You are not to build a house for my Name, because you have shed much blood on the earth in my sight.
English NKJ 1982
but the word of the Lord came to me, saying, ‘You have shed much blood and have made great wars; you shall not build a house for My name, because you have shed much blood on the earth in My sight.
English NLT
"But the LORD said to me, `You have killed many men in the great battles you have fought. And since you have shed so much blood before me, you will not be the one to build a Temple to honor my name.
English NRSV 1989 - Only for website
But the word of the LORD came to me, saying, 'You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to my name, because you have shed so much blood in my sight on the earth.
English RSV (Revised Standard Version)
But the word of the Lord came to me, saying, ‘You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to my name, because you have shed so much blood before me upon the earth.
English TL (The Living Bible) (1971)
“but the Lord said not to do it. 'You have killed too many men in great wars,' he told me. 'You have reddened the ground before me with blood: so you are not to build my Temple.
English Tyndale 1537
But the word of the LORD came to me saying: thou hast shed much blood, and hast made many battles. Thou shalt not build an house for my name, for thou hast shed much blood to the earth in my sight.