1 Chronicles 23:26 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and also of the Levites, `None [are] to bear the tabernacle and all its vessels for its service;`
English ASV
and also the Levites shall no more have need to carry the tabernacle and all the vessels of it for the service thereof.
English Amplified
So the Levites no more have need to carry the tabernacle and all its vessels for its service.
English Amplified Classic Bible 1987
So the Levites no more have need to carry the tabernacle and all its vessels for its service.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So now the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the articles for its service.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Also, the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the equipment for its service” —
English Darby 1890 : Public Domain
and the Levites also have no more to carry the tabernacle, nor any of its vessels for its service.
English EASY 2024
So the Levites no longer need to carry the tabernacle to different places. They do not need to carry all the things that are used to serve God.’
English ERV 2006 - Only For Website
So the Levites don't need to carry the Holy Tent or any of the things used in its services anymore."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And so the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the things for its service."
English GNT (Good News Translation)
So there is no longer any need for the Levites to carry the Tent of the Lord 's presence and all the equipment used in worship.”
English God's Word - GW 1995
The Levites will no longer have to carry the tent and all the utensils used in worship."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Also, the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the equipment for its service"--
English KJV 1611
And also unto the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.
English LSB
Also, the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its furnishings for its service.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And so the Levites no longer need to carry the tabernacle and all its implements for its service.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Also, the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its utensils for its service."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Henceforth the Levites need not carry the Dwelling or any of its furnishings or equipment.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the items used in its service.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So the Levites don't need to carry the holy tent anymore. They don't need to carry any of its articles anymore. Those were the articles that were used to serve there."
English NIV
the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the articles used in its service."
English NKJ 1982
and also to the Levites, “They shall no longer carry the tabernacle, or any of the articles for its service.”
English NLT
Now the Levites will no longer need to carry the Tabernacle and its utensils from place to place."
English NRSV 1989 - Only for website
And so the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the things for its service"--
English RSV (Revised Standard Version)
And so the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the things for its service” —
English TL (The Living Bible) (1971)
Now the Levites will no longer need to carry the Tabernacle and its instruments from place to place.“
English Tyndale 1537
Moreover the Levites should now no more bear the tabernacle and all the vessels that pertain to the service thereof.