1 Chronicles 26:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they cause to fall lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for gate and gate.
English ASV
And they cast lots, as well the small as the great, according to their fathers houses, for every gate.
English Amplified
And they cast lots by fathers' houses, small and great alike, for every gate.
English Amplified Classic Bible 1987
And they cast lots by fathers' houses, small and great alike, for every gate.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They cast lots for each gate, according to their families, young and old alike.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They cast lots for each temple gate according to their ancestral families, young and old alike.
English Darby 1890 : Public Domain
And they cast lots, the small as well as the great, according to their fathers' houses, for every gate.
English EASY 2024
They used lots to decide which family group would be the guards for each gate of the temple. They chose the jobs for everyone in the same way, important people and ordinary people.
English ERV 2006 - Only For Website
Each family was given a gate to guard. Lots were thrown to choose a gate for a family. Young and old were treated the same.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they cast lots by fathers' houses, small and great alike, for their gates.
English GNT (Good News Translation)
Each family, regardless of size, drew lots to see which gate it would be responsible for.
English God's Word - GW 1995
They drew lots by families, youngest and oldest alike, for every gate.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They cast lots according to their ancestral houses, young and old alike, for each gate.
English KJV 1611
And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate.
English LSB
And they cast lots, the small and the great alike, according to their fathers’ households, for every gate.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They cast lots, small and great alike, according to their fathers’ houses, gate by gate.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They cast lots, the small and the great alike, according to their fathers' households, for every gate.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They cast lots for each gate, the small and the large families alike.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They cast lots, both young and old, according to their families, to determine which gate they would be responsible for.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Lots were cast for each gate, family by family. Young and old alike were chosen.
English NIV
Lots were cast for each gate, according to their families, young and old alike.
English NKJ 1982
And they cast lots for each gate, the small as well as the great, according to their father’s house.
English NLT
They were assigned by families for guard duty at the various gates, without regard to age or training, for it was all decided by means of sacred lots.
English NRSV 1989 - Only for website
and they cast lots by ancestral houses, small and great alike, for their gates.
English RSV (Revised Standard Version)
and they cast lots by fathers' houses, small and great alike, for their gates.
English TL (The Living Bible) (1971)
They were assigned guard duty at the various gates without regard to the reputation of their families, for it was all done by coin-toss.
English Tyndale 1537
And they cast lots, the small as well as the great in the households of their fathers, from gate to gate.