1 Chronicles 26:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
to Shuppim and to Hosah to the west, with the gate Shallecheth, in the highway, the ascent, charge over-against charge;
English ASV
To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goeth up, watch against watch.
English Amplified
To Shuppim and Hosah the lot fell for the west, by the refuse gate that goes into the ascending highway, post opposite post.
English Amplified Classic Bible 1987
To Shuppim and Hosah the lot fell for the west, by the refuse gate that goes into the ascending highway, post opposite post.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The lots for the West Gate and the Shallecheth Gate on the ascending highway fell to Shuppim and Hosah. There were guards stationed at every watch.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
it was the west gate and the gate of Shallecheth on the ascending highway for Shuppim and Hosah. There were guards stationed at every watch.
English Darby 1890 : Public Domain
To Shuppim and Hosah westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the ascent, watch against watch.
English EASY 2024
They chose Shuppim's group and Hosah's group to be guards at the West gate, as well as the Shalleketh Gate on the higher road. They chose the times for each group of guards to work each day.
English ERV 2006 - Only For Website
Shuppim and Hosah were chosen for the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road. Guards stood side by side.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For Shuppim and Hosah it came out for the west, at the gate of Shallecheth on the road that goes up. Watch corresponded to watch.
English GNT (Good News Translation)
Shuppim and Hosah were allotted the west gate and the Shallecheth Gate on the upper road. Guard duty was divided into assigned periods, one after another.
English God's Word - GW 1995
Shuppim and Hosah were chosen for the west side with Shallecheth Gate at the gateway that goes to the palace. One squad of guards served its watch after another.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
for Shuppim and Hosah it was the west [gate] and the gate of Shallecheth on the ascending highway. There were guards stationed at every watch.
English KJV 1611
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.
English LSB
For Shuppim and Hosah it was to the west, by the gate of Shallecheth, on the ascending highway. Guard corresponded to guard.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For Shuppim and Hosah the lot came out for the West Gate, at the Shalleketh Gate on the ascending road, guard corresponding to guard.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For Shuppim and Hosah it was to the west, by the gate of Shallecheth, on the ascending highway. Guard corresponded to guard.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
To Hosah fell the west side with the Shallecheth gate at the ascending highway. For each family, watches were established.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Shuppim and Hosah were assigned the west gate, along with the Shalleketh gate on the upper road. One guard was adjacent to another.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Lots were drawn out for the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road. Those lots were for Shuppim and Hosah. One guard stood next to another.
English NIV
The lots for the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road fell to Shuppim and Hosah. Guard was alongside of guard:
English NKJ 1982
To Shuppim and Hosah the lot came out for the West Gate, with the Shallecheth Gate on the ascending highway—watchman opposite watchman.
English NLT
Shuppim and Hosah were assigned the west gate and the gateway leading up to the Temple. Guard duties were divided evenly.
English NRSV 1989 - Only for website
For Shuppim and Hosah it came out for the west, at the gate of Shallecheth on the ascending road. Guard corresponded to guard.
English RSV (Revised Standard Version)
For Shuppim and Hosah it came out for the west, at the gate of Shallecheth on the road that goes up. Watch corresponded to watch.
English TL (The Living Bible) (1971)
of the west gate and the Shallecheth Gate on the upper road, to Shuppim and Hosah.
English Tyndale 1537
And to Suphim and Hosah fell the west with the gate Salecheth, where the way ascendeth upward, the one way being fast by the other.