1 Chronicles 29:25 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Jehovah maketh Solomon exceedingly great before the eyes of all Israel, and putteth upon him the honour of the kingdom that hath not been on any king over Israel before him.
English ASV
And Jehovah magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.
English Amplified
And the Lord magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Lord magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Lord highly exalted Solomon in the sight of all Israel and bestowed on him royal majesty such as had not been bestowed on any king in Israel before him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD highly exalted Solomon in the sight of all Israel and bestowed on him such royal majesty as had not been bestowed on any king over Israel before him.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him royal majesty such as had not been on any king before him in Israel.
English EASY 2024
The Lord caused all the people in Israel to respect Solomon as a great king. They gave him much honour, more than any king that had ruled Israel before him.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord made Solomon very great. All the Israelites knew that the Lord was making him great. He gave Solomon the honor that a king should have. No king in Israel before Solomon had such honor.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the LORD made Solomon very great in the sight of all Israel and bestowed on him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.
English GNT (Good News Translation)
The Lord made the whole nation stand in awe of Solomon, and he made him more glorious than any other king that had ruled Israel.
English God's Word - GW 1995
The Lord made Solomon extremely powerful, as all Israel could see. The people of Israel gave him royal honor like no king of Israel before him ever had.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD highly exalted Solomon in the sight of all Israel and bestowed on him such royal majesty as had not been [bestowed] on any king over Israel before him.
English KJV 1611
And the LORD magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.
English LSB
And Yahweh highly exalted Solomon in the sight of all Israel, and granted to him royal majesty which had not been on any king before him in Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord highly exalted Solomon in the sight of all Israel and bestowed on him such royal majesty as had never been on any king in Israel before him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The LORD highly exalted Solomon in the sight of all Israel, and bestowed on him royal majesty which had not been on any king before him in Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And the LORD exalted Solomon greatly in the eyes of all Israel, giving him a glorious reign such as had not been enjoyed by any king over Israel before him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD greatly magnified Solomon before all Israel and bestowed on him greater majesty than any king of Israel before him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord greatly honored Solomon in the sight of all of the people. He gave him royal majesty. Solomon was given more glory than any king over Israel had ever had.
English NIV
The LORD highly exalted Solomon in the sight of all Israel and bestowed on him royal splendor such as no king over Israel ever had before.
English NKJ 1982
So the Lord exalted Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed on him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.
English NLT
And the LORD exalted Solomon so the entire nation of Israel stood in awe of him, and he gave Solomon even greater wealth and honor than his father.
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD highly exalted Solomon in the sight of all Israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.
English RSV (Revised Standard Version)
And the Lord gave Solomon great repute in the sight of all Israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
And the Lord gave him great popularity with all the people of Israel, and he amassed even greater wealth and honor than his father.
English Tyndale 1537
And the LORD magnified Salomon on high, in the sight of all Israel, and gave him so glorious a kingdom as none of all that were kings before in Israel had.