1 Chronicles 5:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they dwell in Gilead in Bashan, and in her small towns, and in all suburbs of Sharon, upon their outskirts;
English ASV
And they dwelt in Gilead in Bashan, and in its towns, and in all the suburbs of Sharon, as far as their borders.
English Amplified
They dwelt in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the suburbs and pasturelands of Sharon to their limits.
English Amplified Classic Bible 1987
They dwelt in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the suburbs and pasturelands of Sharon to their limits.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They lived in Gilead, in Bashan and its towns, and throughout the pasturelands of Sharon.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They lived in Gilead, in Bashan and its surrounding villages, and throughout the pasturelands of Sharon.
English Darby 1890 : Public Domain
And they dwelt in Gilead in Bashan, and in its towns, and in all the pasture-grounds of Sharon, as far as their limits.
English EASY 2024
Gad's descendants lived in Gilead, in Bashan, and in the small towns near there. They also lived in the whole land of Sharon where there was grass to feed their animals.
English ERV 2006 - Only For Website
The people in the tribe of Gad lived in the area of Gilead. They lived in the area of Bashan, in the small towns around Bashan, and in all the pastures in the area of Sharon all the way to the borders.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and they lived in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasturelands of Sharon to their limits.
English GNT (Good News Translation)
They lived in the territory of Bashan and Gilead, in the towns there and all over the pasture lands of Sharon. (
English God's Word - GW 1995
They lived in Gilead, in Bashan and its villages, and in the entire pastureland of Sharon to its extreme edges.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They lived in Gilead, in Bashan and its towns, and throughout the pasturelands of Sharon.
English KJV 1611
And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, upon their borders.
English LSB
They lived in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasture lands of Sharon, as far as their borders.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They dwelt in Gilead in Bashan, and in its towns, and in all the outlands of Sharon to the edge of their borders.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They lived in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasture lands of Sharon, as far as their borders.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They dwelt in Gilead, in Bashan and its towns, and in all the pasture lands of Sirion to the borders.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They lived in Gilead, in Bashan and its surrounding settlements, and in the pasturelands of Sharon to their very borders.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The people of Gad lived in the land of Gilead. They lived in the villages of Bashan. They also lived on all of the grasslands of Sharon as far as they reached.
English NIV
The Gadites lived in Gilead, in Bashan and its outlying villages, and on all the pasturelands of Sharon as far as they extended.
English NKJ 1982
And the Gadites dwelt in Gilead, in Bashan and in its villages, and in all the common-lands of Sharon within their borders.
English NLT
The Gadites lived in the land of Gilead, in Bashan and its villages, and throughout the Sharon Plain.
English NRSV 1989 - Only for website
and they lived in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasture lands of Sharon to their limits.
English RSV (Revised Standard Version)
and they dwelt in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasture lands of Sharon to their limits.
English TL (The Living Bible) (1971)
The clan lived in and around Gilead (in the land of Bashan) and throughout the entire pasture country of Sharon.
English Tyndale 1537
And they dwelt in Gilead and in Basan and her towns, and in all the suburbs of Saron, even unto the end of their borders.