1 Chronicles 6:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Jehozadak hath gone in Jehovah`s removing Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
English ASV
And Jehozadak went into captivity, when Jehovah carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
English Amplified
Jehozadak went into captivity when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.
English Amplified Classic Bible 1987
Jehozadak went into captivity when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Jehozadak went into captivity when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Jehozadak went into exile when the LORD sent Judah and Jerusalem into exile at the hands of Nebuchadnezzar.
English Darby 1890 : Public Domain
and Jehozadak went away, when Jehovah carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
English EASY 2024
Jehozadak went into exile with the people from Jerusalem and the rest of Judah. The Lord used Nebuchadnezzar to take them away to Babylon.
English ERV 2006 - Only For Website
Jehozadak was forced to leave his home when the Lord sent the people of Judah and Jerusalem away. Through Nebuchadnezzar the Lord caused them all to be made prisoners in another country.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and Jehozadak went into exile when the LORD sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.
English GNT (Good News Translation)
King Nebuchadnezzar deported Jehozadak along with the other people of Judah and Jerusalem whom the Lord sent into exile.
English God's Word - GW 1995
Jehozadak was taken captive when the Lord used Nebuchadnezzar to take Judah and Jerusalem away into captivity.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Jehozadak went into exile when the LORD sent Judah and Jerusalem into exile at the hands of Nebuchadnezzar.
English KJV 1611
And Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
English LSB
and Jehozadak went along when Yahweh took Judah and Jerusalem away into exile by the hand of Nebuchadnezzar.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Jehozadak went into exile when the Lord led Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and Jehozadak went along when the LORD carried Judah and Jerusalem away into exile by Nebuchadnezzar.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
whose son was Shimea, whose son was Haggiah, whose son was Asaiah.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Jehozadak went into exile when the LORD sent the people of Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jehozadak was taken away from his own land. The Lord took the people of Judah and Jerusalem to Babylonia. He used Nebuchadnezzar to take them there as prisoners.
English NIV
Jehozadak was deported when the LORD sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.
English NKJ 1982
Jehozadak went into captivity when the Lord carried Judah and Jerusalem into captivity by the hand of Nebuchadnezzar.
English NLT
who went into exile when the LORD sent the people of Judah and Jerusalem into captivity under Nebuchadnezzar.
English NRSV 1989 - Only for website
and Jehozadak went into exile when the LORD sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.
English RSV (Revised Standard Version)
and Jehozadak went into exile when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.
English TL (The Living Bible) (1971)
Jehozadak (who went into exile when the Lord sent the people of Judah and Jerusalem into captivity under Nebuchadnezzar).
English Tyndale 1537
when the LORD carried away Juda and Jerusalem by the hand of Nabuchodonozor, went with them.