1 Chronicles 7:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Machir took wives for Huppim and for Shuppim, and the name of the one [is] Maachah, and the name of the second Zelophehad, and Zelophehad hath daughters.
English ASV
and Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sisters name was Maacah; and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
English Amplified
And Machir took as wife the sister of Huppim and Shuppim; her name was Maacah. The name of a second [and later descendant, the first being Gilead], was Zelophehad; and Zelophehad had daughters [only]. [Num. 27:1-7.]
English Amplified Classic Bible 1987
And Machir took as wife the sister of Huppim and Shuppim; her name was Maacah. The name of a second [and later descendant, the first being Gilead], was Zelophehad; and Zelophehad had daughters [only]. [Num. 27:1-7.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Machir took a wife from among the Huppites and Shuppites. The name of his sister was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Machir took wives from Huppim and Shuppim. The name of his sister was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, but he had only daughters.
English Darby 1890 : Public Domain
And Machir took a wife [the sister] of Huppim and Shuppim, and the name of their sister was Maachah. And the name of the second [son] was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.
English EASY 2024
Makir's wife was one of the Huppim and Shuppim people. His sister's name was Maakah. Zelophehad was another descendant of Makir. Zelophehad had only daughters.
English ERV 2006 - Only For Website
Makir married a woman from the Huppites and Shuppites. Makir's sister was named Maacah. The name of the second was Zelophehad, who had only daughters.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Machir took a wife for Huppim and for Shuppim. The name of his sister was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters.
English GNT (Good News Translation)
Machir found a wife for Huppim and one for Shuppim. His sister's name was Maacah. Machir's second son was Zelophehad, and he had only daughters.
English God's Word - GW 1995
He married a wife from the Huppites and Shuppites. His wife's name was Maacah. The name of his second son was Zelophehad. Zelophehad had only daughters.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Machir took wives from Huppim and Shuppim. The name of his sister was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, but he had only daughters.
English KJV 1611
And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
English LSB
Now Machir took a wife for Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now Machir took a wife for Huppim and for Shuppim, whose sister’s name was Maacah. The name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Machir took a wife for Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Machir took a wife whose name was Maacah; his sister's name was Molecheth. Manasseh's second son was named Zelophehad, but to Zelophehad only daughters were born.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now Makir married a wife from the Huppites and Shuppites. (His sister’s name was Maacah.) Zelophehad was Manasseh’s second son; he had only daughters.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Makir got married to a woman from among the Huppites and Shuppites. He had a sister named Maacah. Another member of Manasseh's family line was Zelophehad. All he had was daughters.
English NIV
Makir took a wife from among the Huppites and Shuppites. His sister's name was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.
English NKJ 1982
Machir took as his wife the sister of Huppim and Shuppim, whose name was Maachah. The name of Gilead’s grandson was Zelophehad, but Zelophehad begot only daughters.
English NLT
Makir found wives for Huppim and Shuppim. Makir's sister was named Maacah. One of his descendants was Zelophehad, who had only daughters.
English NRSV 1989 - Only for website
And Machir took a wife for Huppim and for Shuppim. The name of his sister was Maacah. And the name of the second was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.
English RSV (Revised Standard Version)
And Machir took a wife for Huppim and for Shuppim. The name of his sister was Maacah. And the name of the second was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.
English TL (The Living Bible) (1971)
It was Machir who found wives for Huppim and Shuppim. Machir's sister was Maacah. Another descendant was Zelophehad, who had only daughters.
English Tyndale 1537
And Machir gave to Huphim and Suphim wives. And the name of his sister was Maacah. And the name of another son was Zalphahad. And Zalphahad had daughters.