1 Chronicles 8:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And these [are] sons of Ehud: they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them unto Manahath;
English ASV
And these are the sons of Ehud: these are the heads of fathers houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:
English Amplified
The sons of Ehud: These are the heads of the fathers' houses of the inhabitants of Geba; they were exiled to Manahath:
English Amplified Classic Bible 1987
The sons of Ehud: These are the heads of the fathers' houses of the inhabitants of Geba; they were exiled to Manahath:
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
These were the descendants of Ehud who were the heads of the families living in Geba and were exiled to Manahath:
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
These were Ehud’s sons, who were the heads of the families living in Geba and who were deported to Manahath:
English Darby 1890 : Public Domain
And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath;
English EASY 2024
Here is a list of the descendants of Ehud who were the leaders of their clans. They were living in Geba, but they had to leave there and move to Manahath.
English ERV 2006 - Only For Website
These were the descendants of Ehud. They were leaders of their families in Geba. They were forced to leave their homes and move to Manahath. Ehud's descendants were Naaman, Ahijah, and Gera. Gera forced them to leave their homes. He was the father of Uzza and Ahihud.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
These are the sons of Ehud (they were heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they were carried into exile to Manahath):
English GNT (Good News Translation)
The descendants of Ehud were Naaman, Ahijah, and Gera. They were heads of families that lived in Geba, but which were forced out and went to live in Manahath. Gera, the father of Uzza and Ahihud, led them in this move.
English God's Word - GW 1995
These were Ehud's sons, who were heads of the families living in Geba and who were taken away as captives to Manahath:
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
These were Ehud's sons, who were the heads of the families living in Geba and who were deported to Manahath:
English KJV 1611
And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
English LSB
These are the sons of Ehud: these are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, and they took them away into exile to Manahath,
English MEV 2014 (Modern English Version)
These are the sons of Ehud, who were heads of fathers’ houses of those dwelling in Geba, and who exiled them to Manahath.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
These are the sons of Ehud: these are the heads of fathers' households of the inhabitants of Geba, and they carried them into exile to Manahath,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
These were the sons of Ehud, family heads over those who dwelt in Geba and were deported to Manahath.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
These were the descendants of Ehud who were leaders of the families living in Geba who were forced to move to Manahath:
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Here are the members of the family line of Ehud. They were the leaders of the families who were living in Geba. Later, they were taken away from their own land. They were forced to go to Manahath.
English NIV
These were the descendants of Ehud, who were heads of families of those living in Geba and were deported to Manahath:
English NKJ 1982
These are the sons of Ehud, who were the heads of the fathers’ houses of the inhabitants of Geba, and who forced them to move to Manahath:
English NLT
The sons of Ehud, leaders of the clans living at Geba, were driven out and moved to Manahath.
English NRSV 1989 - Only for website
These are the sons of Ehud (they were heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they were carried into exile to Manahath):
English RSV (Revised Standard Version)
These are the sons of Ehud (they were heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they were carried into exile to Manahath):
English TL (The Living Bible) (1971)
The sons of Ehud, chiefs of the subclans living at Geba, were captured in war and exiled to Manahath.
English Tyndale 1537
And these are the sons of Ahud ancient heads among the Enhabiters of Gabaa which carried them to Manahath: