1 Corinthians 1:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I call upon you, brethren, through the name of our Lord Jesus Christ, that the same thing ye may all say, and there may not be divisions among you, and ye may be perfected in the same mind, and in the same judgment,
English ASV
Now I beseech you, brethren, through the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing and that there be no divisions among you; but that ye be perfected together in the same mind and in the same judgment.
English Amplified
But I urge and entreat you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you be in perfect harmony and full agreement in what you say, and that there be no dissensions or factions or divisions among you, but that you be perfectly united in your common understanding and in your opinions and judgments.
English Amplified Classic Bible 1987
But I urge and entreat you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you be in perfect harmony and full agreement in what you say, and that there be no dissensions or factions or divisions among you, but that you be perfectly united in your common understanding and in your opinions and judgments.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I appeal to you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree together, so that there may be no divisions among you and that you may be united in mind and conviction.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now I urge you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree in what you say, that there be no divisions among you, and that you be united with the same understanding and the same conviction.
English Darby 1890 : Public Domain
Now I exhort you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all say the same thing, and that there be not among you divisions; but that ye be perfectly united in the same mind and in the same opinion.
English EASY 2024
My Christian friends, I tell you this with the authority of our Lord Jesus Christ: ‘Please agree with each other. Do not become separate groups. Be united and think about things in the same way.’
English ERV 2006 - Only For Website
Brothers and sisters, by the authority of our Lord Jesus Christ, I beg all of you to agree with each other. You should not be divided into different groups. Be completely joined together again with the same kind of thinking and the same purpose.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I appeal to you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree and that there be no divisions among you, but that you be united in the same mind and the same judgment.
English GNT (Good News Translation)
By the authority of our Lord Jesus Christ I appeal to all of you, my friends, to agree in what you say, so that there will be no divisions among you. Be completely united, with only one thought and one purpose.
English God's Word - GW 1995
Brothers and sisters, I encourage all of you in the name of our Lord Jesus Christ to agree with each other and not to split into opposing groups. I want you to be united in your understanding and opinions.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now I urge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you all say the same thing, that there be no divisions among you, and that you be united with the same understanding and the same conviction.
English KJV 1611
Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
English LSB
Now I exhort you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all agree and that there be no divisions among you, but that you be made complete in the same mind and in the same judgment.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now I ask you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak in agreement and that there be no divisions among you. But be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now I exhort you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all agree and that there be no divisions among you, but that you be made complete in the same mind and in the same judgment.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I urge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree in what you say, and that there be no divisions among you, but that you be united in the same mind and in the same purpose.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I urge you, brothers and sisters, by the name of our Lord Jesus Christ, to agree together, to end your divisions, and to be united by the same mind and purpose.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Brothers and sisters, I ask all of you to agree with one another. I make my appeal in the name of our Lord Jesus Christ. Then you won't take sides. You will be in complete agreement in all that you think.
English NIV
I appeal to you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree with one another so that there may be no divisions among you and that you may be perfectly united in mind and thought.
English NKJ 1982
Now I plead with you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions among you, but that you be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
English NLT
Now, dear brothers and sisters, I appeal to you by the authority of the Lord Jesus Christ to stop arguing among yourselves. Let there be real harmony so there won't be divisions in the church. I plead with you to be of one mind, united in thought and purpose.
English NRSV 1989 - Only for website
Now I appeal to you, brothers and sisters, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you be in agreement and that there be no divisions among you, but that you be united in the same mind and the same purpose.
English Passion Translation Bible 2020
I urge you, my brothers and sisters, for the sake of the name of our Lord Jesus Christ, to agree to live in unity with one another and put to rest any division that attempts to tear you apart. Be restored as one united body living in perfect harmony. Form a consistent choreography among yourselves, having a common perspective with shared values.
English RSV (Revised Standard Version)
I appeal to you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree and that there be no dissensions among you, but that you be united in the same mind and the same judgment.
English TL (The Living Bible) (1971)
But, dear brothers, I beg you in the name of the Lord Jesus Christ to stop arguing among yourselves. Let there be real harmony so that there won't be splits in the church. I plead with you to be of one mind, united in thought and purpose.
English Tyndale 1537
I beseech you brethren in the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak one thing, and that there be no dissension among you: but be ye perfect(knit together) in one mind, and one meaning: