1 Corinthians 1:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and I did baptize also Stephanas` household -- further, I have not known if I did baptize any other.
English ASV
And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
English Amplified
[Yes] I did baptize the household of Stephanas also. More than these, I do not remember that I baptized anyone.
English Amplified Classic Bible 1987
[Yes] I did baptize the household of Stephanas also. More than these, I do not remember that I baptized anyone.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Yes, I also baptized the household of Stephanas; beyond that I do not remember if I baptized anyone else.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I did, in fact, baptize the household of Stephanas; beyond that, I don’t recall if I baptized anyone else.
English Darby 1890 : Public Domain
Yes, I baptised also the house of Stephanas; for the rest I know not if I have baptised any other.
English EASY 2024
(Now I remember that I also baptized Stephanas and his family. I cannot remember that I baptized anyone else.)
English ERV 2006 - Only For Website
(I also baptized the family of Stephanas, but I don't remember that I myself baptized any others.)
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
(I did baptize also the household of Stephanas. Beyond that, I do not know whether I baptized anyone else.)
English GNT (Good News Translation)
Oh yes, I also baptized Stephanas and his family; but I can't remember whether I baptized anyone else.)
English God's Word - GW 1995
I also baptized Stephanas and his family. Beyond that, I'm not sure whether I baptized anyone else.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I did, in fact, baptize the household of Stephanas; beyond that, I don't know if I baptized anyone else.
English KJV 1611
And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
English LSB
Now I did baptize also the household of Stephanas; beyond that, I do not know whether I baptized any other.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I also baptized the household of Stephanas. Besides them, I do not know whether I baptized any other.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now I did baptize also the household of Stephanas; beyond that, I do not know whether I baptized any other.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
(I baptized the household of Stephanas also; beyond that I do not know whether I baptized anyone else.)
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
(I also baptized the household of Stephanus. Otherwise, I do not remember whether I baptized anyone else.)
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It's true that I also baptized those who live in the house of Stephanas. Besides that, I don't remember if I baptized anyone else.
English NIV
(Yes, I also baptized the household of Stephanas; beyond that, I don't remember if I baptized anyone else.)
English NKJ 1982
Yes, I also baptized the household of Stephanas. Besides, I do not know whether I baptized any other.
English NLT
(Oh yes, I also baptized the household of Stephanas. I don't remember baptizing anyone else.)
English NRSV 1989 - Only for website
(I did baptize also the household of Stephanas; beyond that, I do not know whether I baptized anyone else.)
English Passion Translation Bible 2020
(Yes, I also baptized Stephanus and his family. Other than that, I don’t remember baptizing anyone else.)
English RSV (Revised Standard Version)
(I did baptize also the household of Stephanas. Beyond that, I do not know whether I baptized any one else.)
English TL (The Living Bible) (1971)
Oh, yes, and I baptized the family of Stephanas. I don't remember ever baptizing anyone else.
English Tyndale 1537
I baptised also the house of Stephana. Furthermore know I not whether I baptised any man (of you) or no.