1 Corinthians 1:19 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for it hath been written, `I will destroy the wisdom of the wise, and the intelligence of the intelligent I will bring to nought;`
English ASV
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, And the discernment of the discerning will I bring to nought.
English Amplified
For it is written, I will baffle and render useless and destroy the learning of the learned and the philosophy of the philosophers and the cleverness of the clever and the discernment of the discerning; I will frustrate and nullify [them] and bring [them] to nothing. [Isa. 29:14.]
English Amplified Classic Bible 1987
For it is written, I will baffle and render useless and destroy the learning of the learned and the philosophy of the philosophers and the cleverness of the clever and the discernment of the discerning; I will frustrate and nullify [them] and bring [them] to nothing. [Isa. 29:14.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For it is written: “I will destroy the wisdom of the wise; the intelligence of the intelligent I will frustrate.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and I will set aside the intelligence of the intelligent.
English Darby 1890 : Public Domain
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and set aside the understanding of the understanding ones.
English EASY 2024
It says in the Bible: ‘I, God, will destroy all the clever thoughts of wise people. I will show that their clever ideas are useless.’
English ERV 2006 - Only For Website
As the Scriptures say, "I will destroy the wisdom of the wise. I will confuse the understanding of the intelligent."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and the discernment of the discerning I will thwart."
English GNT (Good News Translation)
The scripture says, “I will destroy the wisdom of the wise and set aside the understanding of the scholars.”
English God's Word - GW 1995
Scripture says, "I will destroy the wisdom of the wise. I will reject the intelligence of intelligent people."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For it is written: I will destroy the wisdom of the wise, and I will set aside the understanding of the experts.
English KJV 1611
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.
English LSB
For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise, And the cleverness of the clever I will set aside.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
For it is written: “I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For it is written, "I WILL DESTROY THE WISDOM OF THE WISE, AND THE CLEVERNESS OF THE CLEVER I WILL SET ASIDE."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For it is written: "I will destroy the wisdom of the wise, and the learning of the learned I will set aside."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For it is written, “ I will destroy the wisdom of the wise, and I will thwart the cleverness of the intelligent.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It is written, "I will destroy the wisdom of those who are wise. I will do away with the cleverness of those who think they are so smart." --(Isaiah 29:14)
English NIV
For it is written: "I will destroy the wisdom of the wise; the intelligence of the intelligent I will frustrate."
English NKJ 1982
For it is written: “I will destroy the wisdom of the wise, And bring to nothing the understanding of the prudent.”
English NLT
As the Scriptures say, "I will destroy human wisdom and discard their most brilliant ideas."
English NRSV 1989 - Only for website
For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and the discernment of the discerning I will thwart."
English Passion Translation Bible 2020
For it is written: I will dismantle the wisdom of the wise and I will invalidate the intelligence of the scholars.
English RSV (Revised Standard Version)
For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise, and the cleverness of the clever I will thwart.”
English TL (The Living Bible) (1971)
For God says, “I will destroy all human plans of salvation no matter how wise they seem to be, and ignore the best ideas of men, even the most brilliant of them.“
English Tyndale 1537
For it is written: I will destroy the wisdom of the wise and will cast away the understanding of the prudent.