1 Corinthians 1:27 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
but the foolish things of the world did God choose, that the wise He may put to shame; and the weak things of the world did God choose that He may put to shame the strong;
English ASV
but God chose the foolish things of the world, that he might put to shame them that are wise; and God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong;
English Amplified
[No] for God selected (deliberately chose) what in the world is foolish to put the wise to shame, and what the world calls weak to put the strong to shame.
English Amplified Classic Bible 1987
[No] for God selected (deliberately chose) what in the world is foolish to put the wise to shame, and what the world calls weak to put the strong to shame.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Instead, God has chosen what is foolish in the world to shame the wise, and God has chosen what is weak in the world to shame the strong.
English Darby 1890 : Public Domain
But God has chosen the foolish things of the world, that he may put to shame the wise; and God has chosen the weak things of the world, that he may put to shame the strong things;
English EASY 2024
Instead, God chose to use things that people think are foolish. He did this so that clever people would be ashamed. Yes, God chose to use things that people think are weak. He did this so that powerful people would be ashamed.
English ERV 2006 - Only For Website
But God chose the foolish things of the world to shame the wise. He chose the weak things of the world to shame the strong.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But God chose what is foolish in the world to shame the wise; God chose what is weak in the world to shame the strong;
English GNT (Good News Translation)
God purposely chose what the world considers nonsense in order to shame the wise, and he chose what the world considers weak in order to shame the powerful.
English God's Word - GW 1995
But God chose what the world considers nonsense to put wise people to shame. God chose what the world considers weak to put what is strong to shame.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Instead, God has chosen the world's foolish things to shame the wise, and God has chosen the world's weak things to shame the strong.
English KJV 1611
But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
English LSB
But God has chosen the foolish things of the world to shame the wise, and God has chosen the weak things of the world to shame the things which are strong,
English MEV 2014 (Modern English Version)
But God has chosen the foolish things of the world to confound the wise. God has chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
but God has chosen the foolish things of the world to shame the wise, and God has chosen the weak things of the world to shame the things which are strong,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Rather, God chose the foolish of the world to shame the wise, and God chose the weak of the world to shame the strong,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But God chose what the world thinks foolish to shame the wise, and God chose what the world thinks weak to shame the strong.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But God chose the foolish things of the world to shame the wise. He chose the weak things of the world to shame the strong.
English NIV
But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong.
English NKJ 1982
But God has chosen the foolish things of the world to put to shame the wise, and God has chosen the weak things of the world to put to shame the things which are mighty;
English NLT
Instead, God deliberately chose things the world considers foolish in order to shame those who think they are wise. And he chose those who are powerless to shame those who are powerful.
English NRSV 1989 - Only for website
But God chose what is foolish in the world to shame the wise; God chose what is weak in the world to shame the strong;
English Passion Translation Bible 2020
But God chose those whom the world considers foolish to shame those who think they are wise, and God chose the puny and powerless to shame the high and mighty.
English RSV (Revised Standard Version)
but God chose what is foolish in the world to shame the wise, God chose what is weak in the world to shame the strong,
English TL (The Living Bible) (1971)
Instead, God has deliberately chosen to use ideas the world considers foolish and of little worth in order to shame those people considered by the world as wise and great.
English Tyndale 1537
But God hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise. And (God) hath chosen the weak things of the world, to confound things which are mighty.