1 Corinthians 10:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The cup of the blessing that we bless -- is it not the fellowship of the blood of the Christ? the bread that we break -- is it not the fellowship of the body of the Christ?
English ASV
The cup of blessing which we bless, is it not a communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not a communion of the body of Christ?
English Amplified
The cup of blessing [of wine at the Lord's Supper] upon which we ask [God's] blessing, does it not mean [that in drinking it] we participate in and share a fellowship (a communion) in the blood of Christ (the Messiah)? The bread which we break, does it not mean [that in eating it] we participate in and share a fellowship (a communion) in the body of Christ?
English Amplified Classic Bible 1987
The cup of blessing [of wine at the Lord's Supper] upon which we ask [God's] blessing, does it not mean [that in drinking it] we participate in and share a fellowship (a communion) in the blood of Christ (the Messiah)? The bread which we break, does it not mean [that in eating it] we participate in and share a fellowship (a communion) in the body of Christ?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Is not the cup of blessing that we bless a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break a participation in the body of Christ?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The cup of blessing that we bless, is it not a sharing in the blood of Christ? The bread that we break, is it not a sharing in the body of Christ?
English Darby 1890 : Public Domain
The cup of blessing which we bless, is it not [the] communion of the blood of the Christ? The bread which we break, is it not [the] communion of the body of the Christ?
English EASY 2024
When we eat the Lord's Supper together, we remember that Christ died on our behalf. We thank God for the wine that we drink from the cup. In that way, we remember that we all belong to Christ because of his blood. We also break the bread and we eat it together. In that way, we remember that we all belong to Christ because of his body that died on the cross.
English ERV 2006 - Only For Website
The cup of blessing that we give thanks for is a sharing in the blood sacrifice of Christ, isn't it? And the bread that we break is a sharing in the body of Christ, isn't it?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The cup of blessing that we bless, is it not a participation in the blood of Christ? The bread that we break, is it not a participation in the body of Christ?
English GNT (Good News Translation)
The cup we use in the Lord's Supper and for which we give thanks to God: when we drink from it, we are sharing in the blood of Christ. And the bread we break: when we eat it, we are sharing in the body of Christ.
English God's Word - GW 1995
When we bless the cup of blessing aren't we sharing in the blood of Christ? When we break the bread aren't we sharing in the body of Christ?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The cup of blessing that we bless, is it not a sharing in the blood of Christ? The bread that we break, is it not a sharing in the body of Christ?
English KJV 1611
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?
English LSB
Is not the cup of blessing which we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread which we break a sharing in the body of Christ?
English MEV 2014 (Modern English Version)
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Is not the cup of blessing which we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread which we break a sharing in the body of Christ?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The cup of blessing that we bless, is it not a participation in the blood of Christ? The bread that we break, is it not a participation in the body of Christ?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Is not the cup of blessing that we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread that we break a sharing in the body of Christ?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When we give thanks for the cup at the Lord's Supper, aren't we sharing in the blood of Christ? When we break the bread, aren't we sharing in the body of Christ?
English NIV
Is not the cup of thanksgiving for which we give thanks a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break a participation in the body of Christ?
English NKJ 1982
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?
English NLT
When we bless the cup at the Lord's Table, aren't we sharing in the benefits of the blood of Christ? And when we break the loaf of bread, aren't we sharing in the benefits of the body of Christ?
English NRSV 1989 - Only for website
The cup of blessing that we bless, is it not a sharing in the blood of Christ? The bread that we break, is it not a sharing in the body of Christ?
English Passion Translation Bible 2020
For when we pray for the blessing of the communion cup, isn’t this our co-participation with the blood of Jesus? And the bread that we distribute, isn’t this the bread of our co-participation with the body of Christ?
English RSV (Revised Standard Version)
The cup of blessing which we bless, is it not a participation in the blood of Christ? The bread which we break, is it not a participation in the body of Christ?
English TL (The Living Bible) (1971)
When we ask the Lord's blessing upon our drinking from the cup of wine at the Lord's Table, this means, doesn't it, that all who drink it are sharing together the blessing of Christ's blood? And when we break off pieces of the bread from the loaf to eat there together, this shows that we are sharing together in the benefits of his body.
English Tyndale 1537
Is not the cup of blessing which we bless,(thanksgiving wherewith we give thanks) partaking of the blood of Christ? is not the bread which we break, partaking of the body of Christ?