1 Corinthians 10:21 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Ye are not able the cup of the Lord to drink, and the cup of demons; ye are not able of the table of the Lord to partake, and of the table of demons;
English ASV
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of demons: ye cannot partake of the table of the Lord, and of the table of demons.
English Amplified
You cannot drink the Lord's cup and the demons' cup. You cannot partake of the Lord's table and the demons' table.
English Amplified Classic Bible 1987
You cannot drink the Lord's cup and the demons' cup. You cannot partake of the Lord's table and the demons' table.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot share in the Lord’s table and the table of demons.
English Darby 1890 : Public Domain
Ye cannot drink [the] Lord's cup, and [the] cup of demons: ye cannot partake of [the] Lord's table, and of [the] table of demons.
English EASY 2024
If you drink anything from the cup of demons, you cannot then drink wine from the Lord's cup. If you share a meal with demons, you cannot also share in the Lord's meal.
English ERV 2006 - Only For Website
You cannot drink the cup of the Lord and then go drink a cup that honors demons. You cannot share a meal at the Lord's table and then go share a meal that honors demons.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
English GNT (Good News Translation)
You cannot drink from the Lord's cup and also from the cup of demons; you cannot eat at the Lord's table and also at the table of demons.
English God's Word - GW 1995
You cannot drink the Lord's cup and the cup of demons. You cannot participate at the table of the Lord and at the table of demons.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot share in the Lord's table and the table of demons.
English KJV 1611
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord's table, and of the table of devils.
English LSB
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot be partakers of the Lord’s table and of the table of demons.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You cannot drink the cup of the Lord and also the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and of the table of demons.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot take part in the table of the Lord and the table of demons.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You can't drink the cup of the Lord and the cup of demons too. You can't have a part in both the Lord's table and the table of demons.
English NIV
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord's table and the table of demons.
English NKJ 1982
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the Lord’s table and of the table of demons.
English NLT
You cannot drink from the cup of the Lord and from the cup of demons, too. You cannot eat at the Lord's Table and at the table of demons, too.
English NRSV 1989 - Only for website
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
English Passion Translation Bible 2020
You can’t drink from the cup of the Lord and the cup of demons. You can’t feast at the table of the Lord and feast at the table of demons.
English RSV (Revised Standard Version)
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
English TL (The Living Bible) (1971)
You cannot drink from the cup at the Lord's Table and at Satan's table, too. You cannot eat bread both at the Lord's Table and at Satan's table.
English Tyndale 1537
Ye cannot drink of the cup of the Lord, and of the cup of the devils. Ye can not be partakers of the Lord's table, and of the table of devils.