1 Corinthians 11:18 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for first, indeed, ye coming together in an assembly, I hear of divisions being among you, and partly I believe [it],
English ASV
For first of all, when ye come together in the church, I hear that divisions exist among you; and I partly believe it.
English Amplified
For in the first place, when you assemble as a congregation, I hear that there are cliques (divisions and factions) among you; and I in part believe it,
English Amplified Classic Bible 1987
For in the first place, when you assemble as a congregation, I hear that there are cliques (divisions and factions) among you; and I in part believe it,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
First of all, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and in part I believe it.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For to begin with, I hear that when you come together as a church there are divisions among you, and in part I believe it.
English Darby 1890 : Public Domain
For first, when ye come together in assembly, I hear there exist divisions among you, and I partly give credit [to it].
English EASY 2024
First, I hear that there are separate groups when you meet together as God's people. I believe that some of what I have heard about you is true.
English ERV 2006 - Only For Website
First, I hear that when you meet together as a church you are divided. And this is not hard to believe
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For, in the first place, when you come together as a church, I hear that there are divisions among you. And I believe it in part,
English GNT (Good News Translation)
In the first place, I have been told that there are opposing groups in your meetings; and this I believe is partly true. (
English God's Word - GW 1995
In the first place, I hear that when you gather as a church you split up into opposing groups. I believe some of what I hear.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For, to begin with, I hear that when you come together as a church there are divisions among you, and in part I believe it.
English KJV 1611
For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it.
English LSB
For, in the first place, when you come together as a church, I hear that divisions exist among you, and in part I believe it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
First of all, when you come together as the church, I hear that there are divisions among you, and in part I believe it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For, in the first place, when you come together as a church, I hear that divisions exist among you; and in part I believe it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
First of all, I hear that when you meet as a church there are divisions among you, and to a degree I believe it;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For in the first place, when you come together as a church I hear there are divisions among you, and in part I believe it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
First, here is what people are telling me. When you come together as a church, you take sides. And in some ways I believe it.
English NIV
In the first place, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and to some extent I believe it.
English NKJ 1982
For first of all, when you come together as a church, I hear that there are divisions among you, and in part I believe it.
English NLT
First of all, I hear that there are divisions among you when you meet as a church, and to some extent I believe it.
English NRSV 1989 - Only for website
For, to begin with, when you come together as a church, I hear that there are divisions among you; and to some extent I believe it.
English Passion Translation Bible 2020
I’ve been told many times that when you meet as a congregation, divisions and cliques emerge—and to some extent, this doesn’t surprise me.
English RSV (Revised Standard Version)
For, in the first place, when you assemble as a church, I hear that there are divisions among you; and I partly believe it,
English TL (The Living Bible) (1971)
Everyone keeps telling me about the arguing that goes on in these meetings, and the divisions developing among you, and I can just about believe it.
English Tyndale 1537
First of all when ye come together in the congregation, I hear that there is dissension among you: And I partly believe it.