1 Corinthians 11:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
ye, then, coming together at the same place -- it is not to eat the Lord`s supper;
English ASV
When therefore ye assemble yourselves together, it is not possible to eat the Lords supper:
English Amplified
So when you gather for your meetings, it is not the supper instituted by the Lord that you eat,
English Amplified Classic Bible 1987
So when you gather for your meetings, it is not the supper instituted by the Lord that you eat,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now then, when you come together, it is not the Lord’s Supper you eat.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When you come together, then, it is not to eat the Lord’s Supper.
English Darby 1890 : Public Domain
When ye come therefore together into one place, it is not to eat [the] Lord's supper.
English EASY 2024
When you meet together, the meal that you eat is not really the Lord's Supper.
English ERV 2006 - Only For Website
When you all come together, it is not really the Lord's Supper you are eating.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When you come together, it is not the Lord's supper that you eat.
English GNT (Good News Translation)
When you meet together as a group, it is not the Lord's Supper that you eat.
English God's Word - GW 1995
When you gather in the same place, you can't possibly be eating the Lord's Supper.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore when you come together in one place, it is not really to eat the Lord's Supper.
English KJV 1611
When ye come together therefore into one place, this is not to eat the Lord's supper.
English LSB
Therefore when you meet together in the same place, it is not to eat the Lord’s Supper,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore, when you come together into one place, it is not to eat the Lord’s Supper.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Therefore when you meet together, it is not to eat the Lord's Supper,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When you meet in one place, then, it is not to eat the Lord's supper,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now when you come together at the same place, you are not really eating the Lord’s Supper.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When you come together, it is not the Lord's Supper you eat.
English NIV
When you come together, it is not the Lord's Supper you eat,
English NKJ 1982
Therefore when you come together in one place, it is not to eat the Lord’s Supper.
English NLT
It's not the Lord's Supper you are concerned about when you come together.
English NRSV 1989 - Only for website
When you come together, it is not really to eat the Lord's supper.
English Passion Translation Bible 2020
When all of your house churches gather as one church family, you are not really properly celebrating the Lord’s Supper.
English RSV (Revised Standard Version)
When you meet together, it is not the Lord's supper that you eat.
English TL (The Living Bible) (1971)
When you come together to eat, it isn't the Lord's Supper you are eating,
English Tyndale 1537
When ye come together in one place, a man cannot eat the Lord's supper.