1 Corinthians 11:34 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and if any one is hungry, at home let him eat, that to judgment ye may not come together; and the rest, whenever I may come, I shall arrange.
English ASV
If any man is hungry, let him eat at home; that your coming together be not unto judgment. And the rest will I set in order whensoever I come.
English Amplified
If anyone is hungry, let him eat at home, lest you come together to bring judgment [on yourselves]. About the other matters, I will give you directions [personally] when I come.
English Amplified Classic Bible 1987
If anyone is hungry, let him eat at home, lest you come together to bring judgment [on yourselves]. About the other matters, I will give you directions [personally] when I come.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If anyone is hungry, he should eat at home, so that when you come together it will not result in judgment. And when I come, I will give instructions about the remaining matters.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If anyone is hungry, he should eat at home, so that when you gather together you will not come under judgment. I will give instructions about the other matters whenever I come.
English Darby 1890 : Public Domain
If any one be hungry, let him eat at home, that ye may not come together for judgment. But the other things, whenever I come, I will set in order.
English EASY 2024
If you are hungry, you should eat at home before you come. Then, when you meet together, God will not have any reason to punish you. I will talk about the other things when I come to visit you.
English ERV 2006 - Only For Website
If some are too hungry to wait, they should eat at home. Do this so that your meeting together will not bring God's judgment on you. I will tell you what to do about the other things when I come.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
if anyone is hungry, let him eat at home- so that when you come together it will not be for judgment. About the other things I will give directions when I come.
English GNT (Good News Translation)
And if any of you are hungry, you should eat at home, so that you will not come under God's judgment as you meet together. As for the other matters, I will settle them when I come.
English God's Word - GW 1995
Whoever is hungry should eat at home so that you don't have a gathering that brings judgment on you. I will give directions concerning the other matters when I come.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If anyone is hungry, he should eat at home, so that you can come together and not cause judgment. And I will give instructions about the other matters whenever I come.
English KJV 1611
And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.
English LSB
If anyone is hungry, let him eat at home, so that you will not come together for judgment. The remaining matters I will direct when I come.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If anyone hungers, let him eat at home, so that you may not come together into condemnation. I will set the rest in order when I come.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
If anyone is hungry, let him eat at home, so that you will not come together for judgment. The remaining matters I will arrange when I come.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If anyone is hungry, he should eat at home, so that your meetings may not result in judgment. The other matters I shall set in order when I come.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If anyone is hungry, let him eat at home, so that when you assemble it does not lead to judgment. I will give directions about other matters when I come.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Those who are hungry should eat at home. Then when you come together, you will not be judged. When I come, I will give you more directions.
English NIV
If anyone is hungry, he should eat at home, so that when you meet together it may not result in judgment. And when I come I will give further directions.
English NKJ 1982
But if anyone is hungry, let him eat at home, lest you come together for judgment. And the rest I will set in order when I come.
English NLT
If you are really hungry, eat at home so you won't bring judgment upon yourselves when you meet together. I'll give you instructions about the other matters after I arrive.
English NRSV 1989 - Only for website
If you are hungry, eat at home, so that when you come together, it will not be for your condemnation. About the other things I will give instructions when I come.
English Passion Translation Bible 2020
If you are that hungry, eat at home first, so that when you gather together you will not bring judgment upon yourself. When I come to you, I will answer the other questions you asked me in your letter.
English RSV (Revised Standard Version)
if any one is hungry, let him eat at home—lest you come together to be condemned. About the other things I will give directions when I come.
English TL (The Living Bible) (1971)
if anyone is really hungry he should eat at home so that he won't bring punishment upon himself when you meet together. I'll talk to you about the other matters after I arrive.
English Tyndale 1537
If any man hunger, let him eat at home, that ye come not together unto condemnation. Other things will I set in order when I come.