1 Corinthians 13:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and when that which is perfect may come, then that which [is] in part shall become useless.
English ASV
but when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away.
English Amplified
But when the complete and perfect (total) comes, the incomplete and imperfect will vanish away (become antiquated, void, and superseded).
English Amplified Classic Bible 1987
But when the complete and perfect (total) comes, the incomplete and imperfect will vanish away (become antiquated, void, and superseded).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
but when the perfect comes, the partial passes away.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
but when the perfect comes, the partial will come to an end.
English Darby 1890 : Public Domain
but when that which is perfect has come, that which is in part shall be done away.
English EASY 2024
But a time will come when everything becomes complete. When God does that, we will not need the small bits that we have now.
English ERV 2006 - Only For Website
But when perfection comes, the things that are not complete will end.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but when the perfect comes, the partial will pass away.
English GNT (Good News Translation)
but when what is perfect comes, then what is partial will disappear.
English God's Word - GW 1995
But when what is complete comes, then what is incomplete will no longer be used.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But when the perfect comes, the partial will come to an end.
English KJV 1611
But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.
English LSB
but when the perfect comes, the partial will be done away.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But when that which is perfect comes, then that which is imperfect shall pass away.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
but when the perfect comes, the partial will be done away.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
but when the perfect comes, the partial will pass away.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
but when what is perfect comes, the partial will be set aside.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But when what is perfect comes, the things that are not perfect will pass away.
English NIV
but when perfection comes, the imperfect disappears.
English NKJ 1982
But when that which is perfect has come, then that which is in part will be done away.
English NLT
But when the end comes, these special gifts will all disappear.
English NRSV 1989 - Only for website
but when the complete comes, the partial will come to an end.
English Passion Translation Bible 2020
but when love’s perfection arrives, the partial will fade away.
English RSV (Revised Standard Version)
but when the perfect comes, the imperfect will pass away.
English TL (The Living Bible) (1971)
But when we have been made perfect and complete, then the need for these inadequate special gifts will come to an end, and they will disappear.
English Tyndale 1537
but when that which is perfect is come: then that which is unperfect shall be done away.