1 Corinthians 13:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for in part we know, and in part we prophecy;
English ASV
For we know in part, and we prophesy in part;
English Amplified
For our knowledge is fragmentary (incomplete and imperfect), and our prophecy (our teaching) is fragmentary (incomplete and imperfect).
English Amplified Classic Bible 1987
For our knowledge is fragmentary (incomplete and imperfect), and our prophecy (our teaching) is fragmentary (incomplete and imperfect).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For we know in part and we prophesy in part,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For we know in part, and we prophesy in part,
English Darby 1890 : Public Domain
For we know in part, and we prophesy in part:
English EASY 2024
At this time, we know only a part of everything. We can only speak a part of God's whole message.
English ERV 2006 - Only For Website
These will all end because this knowledge and these prophecies we have are not complete.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For we know in part and we prophesy in part,
English GNT (Good News Translation)
For our gifts of knowledge and of inspired messages are only partial;
English God's Word - GW 1995
Our knowledge is incomplete and our ability to speak what God has revealed is incomplete.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For we know in part, and we prophesy in part.
English KJV 1611
For we know in part, and we prophesy in part.
English LSB
For we know in part and we prophesy in part,
English MEV 2014 (Modern English Version)
For we know in part, and we prophesy in part.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For we know in part and we prophesy in part;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For we know partially and we prophesy partially,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For we know in part, and we prophesy in part,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
What we know now is not complete. What we prophesy now is not perfect.
English NIV
For we know in part and we prophesy in part,
English NKJ 1982
For we know in part and we prophesy in part.
English NLT
Now we know only a little, and even the gift of prophecy reveals little!
English NRSV 1989 - Only for website
For we know only in part, and we prophesy only in part;
English Passion Translation Bible 2020
Our present knowledge and our prophecies are but partial,
English RSV (Revised Standard Version)
For our knowledge is imperfect and our prophecy is imperfect;
English TL (The Living Bible) (1971)
Now we know so little, even with our special gifts, and the preaching of those most gifted is still so poor.
English Tyndale 1537
For our knowledge is unperfect, and our prophesying is unperfect: