1 Corinthians 14:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
if, then, I do not know the power of the voice, I shall be to him who is speaking a foreigner, and he who is speaking, is to me a foreigner;
English ASV
If then I know not the meaning of the voice, I shall be to him that speaketh a barbarian, and he that speaketh will be a barbarian unto me.
English Amplified
But if I do not know the force and significance of the speech (language), I shall seem to be a foreigner to the one who speaks [to me], and the speaker who addresses [me] will seem a foreigner to me.
English Amplified Classic Bible 1987
But if I do not know the force and significance of the speech (language), I shall seem to be a foreigner to the one who speaks [to me], and the speaker who addresses [me] will seem a foreigner to me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If, then, I do not know the meaning of someone’s language, I am a foreigner to the speaker, and he is a foreigner to me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore, if I do not know the meaning of the language, I will be a foreigner to the speaker, and the speaker will be a foreigner to me.
English Darby 1890 : Public Domain
If therefore I do not know the power of the sound, I shall be to him that speaks a barbarian, and he that speaks a barbarian for me.
English EASY 2024
Perhaps somebody may speak to me in a language that I do not understand. Then we are like foreign people to each other.
English ERV 2006 - Only For Website
But if I don't understand the meaning of what someone is saying, it will just be strange sounds to me, and I will sound just as strange to them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but if I do not know the meaning of the language, I will be a foreigner to the speaker and the speaker a foreigner to me.
English GNT (Good News Translation)
But if I do not know the language being spoken, those who use it will be foreigners to me and I will be a foreigner to them.
English God's Word - GW 1995
If I don't know what a language means, I will be a foreigner to the person who speaks it and that person will be a foreigner to me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore, if I do not know the meaning of the language, I will be a foreigner to the speaker, and the speaker will be a foreigner to me.
English KJV 1611
Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh shall be a barbarian unto me.
English LSB
If then I do not know the meaning of the sound, I will be to the one who speaks a barbarian, and the one who speaks will be a barbarian to me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore, if I do not know the meaning of the speech, I shall be a barbarian to him who speaks, and he who speaks will be a barbarian to me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
If then I do not know the meaning of the language, I will be to the one who speaks a barbarian, and the one who speaks will be a barbarian to me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
but if I do not know the meaning of a language, I shall be a foreigner to one who speaks it, and one who speaks it a foreigner to me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If then I do not know the meaning of a language, I will be a foreigner to the speaker and the speaker a foreigner to me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But if I don't understand what someone is saying, I am a stranger to that person. And that person is a stranger to me.
English NIV
If then I do not grasp the meaning of what someone is saying, I am a foreigner to the speaker, and he is a foreigner to me.
English NKJ 1982
Therefore, if I do not know the meaning of the language, I shall be a foreigner to him who speaks, and he who speaks will be a foreigner to me.
English NLT
but to me they mean nothing. I will not understand people who speak those languages, and they will not understand me.
English NRSV 1989 - Only for website
If then I do not know the meaning of a sound, I will be a foreigner to the speaker and the speaker a foreigner to me.
English Passion Translation Bible 2020
But I am like a foreigner if I don’t understand the language, and the speaker will be like a foreigner to me.
English RSV (Revised Standard Version)
but if I do not know the meaning of the language, I shall be a foreigner to the speaker and the speaker a foreigner to me.
English TL (The Living Bible) (1971)
but to me they mean nothing. A person talking to me in one of these languages will be a stranger to me and I will be a stranger to him.
English Tyndale 1537
If I know not what the voice meaneth, I shall be unto him that speaketh an alien: and he that speaketh shall be an alien unto me.