1 Corinthians 14:26 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
What then is it, brethren? whenever ye may come together, each of you hath a psalm, hath a teaching, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation? let all things be for building up;
English ASV
What is it then, brethren? When ye come together, each one hath a psalm, hath a teaching, hath a revelation, hath a tongue, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
English Amplified
What then, brethren, is [the right course]? When you meet together, each one has a hymn, a teaching, a disclosure of special knowledge or information, an utterance in a [strange] tongue, or an interpretation of it. [But] let everything be constructive and edifying and for the good of all.
English Amplified Classic Bible 1987
What then, brethren, is [the right course]? When you meet together, each one has a hymn, a teaching, a disclosure of special knowledge or information, an utterance in a [strange] tongue, or an interpretation of it. [But] let everything be constructive and edifying and for the good of all.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
What then shall we say, brothers? When you come together, everyone has a psalm or a teaching, a revelation, a tongue, or an interpretation. All of these must be done to build up the church.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
What then, brothers and sisters? Whenever you come together, each one has a hymn, a teaching, a revelation, another tongue, or an interpretation. Everything is to be done for building up.
English Darby 1890 : Public Domain
What is it then, brethren? whenever ye come together, each [of you] has a psalm, has a teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be done to edification.
English EASY 2024
My Christian friends, this is what you should do when you meet together. Some of you may have a song to praise God. Some of you may have a lesson to teach about God. Other people may have something special that God has shown to them. Some people may have a message in a different language. Other people may explain what the message means. Do all these things in a way that helps the church to become stronger.
English ERV 2006 - Only For Website
So, brothers and sisters, what should you do? When you meet together, one person has a song, another has a teaching, and another has a new truth from God. One person speaks in a different language, and another interprets that language. The purpose of whatever you do should be to help everyone grow stronger in faith.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
What then, brothers? When you come together, each one has a hymn, a lesson, a revelation, a tongue, or an interpretation. Let all things be done for building up.
English GNT (Good News Translation)
This is what I mean, my friends. When you meet for worship, one person has a hymn, another a teaching, another a revelation from God, another a message in strange tongues, and still another the explanation of what is said. Everything must be of help to the church.
English God's Word - GW 1995
So what does this mean, brothers and sisters? When you gather, each person has a psalm, doctrine, revelation, another language, or an interpretation. Everything must be done to help each other grow.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
How is it then, brothers? Whenever you come together, each one has a psalm, a teaching, a revelation, [another] language, or an interpretation. All things must be done for edification.
English KJV 1611
How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
English LSB
What is the outcome then, brothers? When you assemble, each one has a psalm, has a teaching, has a revelation, has a tongue, has a translation. Let all things be done for edification.
English MEV 2014 (Modern English Version)
How is it then, brothers? When you come together, every one of you has a psalm, a teaching, a tongue, a revelation, and an interpretation. Let all things be done for edification.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
What is the outcome then, brethren? When you assemble, each one has a psalm, has a teaching, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. Let all things be done for edification.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So what is to be done, brothers? When you assemble, one has a psalm, another an instruction, a revelation, a tongue, or an interpretation. Everything should be done for building up.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
What should you do then, brothers and sisters? When you come together, each one has a song, has a lesson, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. Let all these things be done for the strengthening of the church.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Brothers and sisters, what should we say then? When you come together, every one of you brings something. You bring a hymn or a teaching or a word from God. You bring a message in another language or explain what was said. All of those things must be done to make the church strong.
English NIV
What then shall we say, brothers? When you come together, everyone has a hymn, or a word of instruction, a revelation, a tongue or an interpretation. All of these must be done for the strengthening of the church.
English NKJ 1982
How is it then, brethren? Whenever you come together, each of you has a psalm, has a teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be done for edification.
English NLT
Well, my brothers and sisters, let's summarize what I am saying. When you meet, one will sing, another will teach, another will tell some special revelation God has given, one will speak in an unknown language, while another will interpret what is said. But everything that is done must be useful to all and build them up in the Lord.
English NRSV 1989 - Only for website
What should be done then, my friends? When you come together, each one has a hymn, a lesson, a revelation, a tongue, or an interpretation. Let all things be done for building up.
English Passion Translation Bible 2020
Beloved friends, what does all this imply? When you conduct your meetings, you should always let everything be done to build up the church family. Whether you share a song of praise, a teaching, a divine revelation, or a tongue and interpretation, let each one contribute what strengthens others.
English RSV (Revised Standard Version)
What then, brethren? When you come together, each one has a hymn, a lesson, a revelation, a tongue, or an interpretation. Let all things be done for edification.
English TL (The Living Bible) (1971)
Well, my brothers, let's add up what I am saying. When you meet together some will sing, another will teach, or tell some special information God has given him, or speak in an unknown language, or tell what someone else is saying who is speaking in the unknown language, but everything that is done must be useful to all, and build them up in the Lord.
English Tyndale 1537
How is it then brethren? when ye come together every man hath his song,(psalm) hath his doctrine, hath his tongue, hath his revelation, hath his interpretation: Let all things be (done) unto edifying.