1 Corinthians 14:30 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and if to another sitting [anything] may be revealed, let the first be silent;
English ASV
But if a revelation be made to another sitting by, let the first keep silence.
English Amplified
But if an inspired revelation comes to another who is sitting by, then let the first one be silent.
English Amplified Classic Bible 1987
But if an inspired revelation comes to another who is sitting by, then let the first one be silent.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And if a revelation comes to someone who is seated, the first speaker should stop.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But if something has been revealed to another person sitting there, the first prophet should be silent.
English Darby 1890 : Public Domain
But if there be a revelation to another sitting [there], let the first be silent.
English EASY 2024
Someone who is sitting in your meeting may receive a special message from God. Then, the person who is already speaking should stop.
English ERV 2006 - Only For Website
And if a message from God comes to someone who is sitting, the first speaker should be quiet.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If a revelation is made to another sitting there, let the first be silent.
English GNT (Good News Translation)
But if someone sitting in the meeting receives a message from God, the one who is speaking should stop.
English God's Word - GW 1995
If God reveals something to another person who is seated, the first speaker should be silent.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But if something has been revealed to another person sitting there, the first prophet should be silent.
English KJV 1611
If any thing be revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace.
English LSB
But if a revelation is made to another who is seated, the first one must keep silent.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If anything is revealed to another who sits by, let the first keep silent.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But if a revelation is made to another who is seated, the first one must keep silent.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But if a revelation is given to another person sitting there, the first one should be silent.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And if someone sitting down receives a revelation, the person who is speaking should conclude.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
What if a message from God comes to someone else who is sitting there? Then the one who is speaking should stop.
English NIV
And if a revelation comes to someone who is sitting down, the first speaker should stop.
English NKJ 1982
But if anything is revealed to another who sits by, let the first keep silent.
English NLT
But if someone is prophesying and another person receives a revelation from the Lord, the one who is speaking must stop.
English NRSV 1989 - Only for website
If a revelation is made to someone else sitting nearby, let the first person be silent.
English Passion Translation Bible 2020
But if someone receives a revelation while someone else is still speaking, the one speaking should conclude and allow the one with fresh revelation the opportunity to share it.
English RSV (Revised Standard Version)
If a revelation is made to another sitting by, let the first be silent.
English TL (The Living Bible) (1971)
But if, while someone is prophesying, someone else receives a message or idea from the Lord, the one who is speaking should stop.
English Tyndale 1537
If any revelation be made to another that sitteth by, let the first hold his peace.