1 Corinthians 15:21 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for since through man [is] the death, also through man [is] a rising again of the dead,
English ASV
For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.
English Amplified
For since [it was] through a man that death [came into the world, it is] also through a Man that the resurrection of the dead [has come].
English Amplified Classic Bible 1987
For since [it was] through a man that death [came into the world, it is] also through a Man that the resurrection of the dead [has come].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For since death came through a man, the resurrection of the dead also comes through a man.
English Darby 1890 : Public Domain
For since by man [came] death, by man also resurrection of [those that are] dead.
English EASY 2024
All people die because of what one man did. That man was Adam. And it is because of another man that people can rise up after death to a new life. That man is Christ.
English ERV 2006 - Only For Website
Death comes to people because of what one man did. But now there is resurrection from death because of another man.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For as by a man came death, by a man has come also the resurrection of the dead.
English GNT (Good News Translation)
For just as death came by means of a man, in the same way the rising from death comes by means of a man.
English God's Word - GW 1995
Since a man brought death, a man also brought life back from death.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For since death came through a man, the resurrection of the dead also comes through a man.
English KJV 1611
For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.
English LSB
For since by a man came death, by a man also came the resurrection of the dead.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For since death came by man, by man came also the resurrection of the dead.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For since by a man came death, by a man also came the resurrection of the dead.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For since death came through a human being, the resurrection of the dead came also through a human being.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For since death came through a man, the resurrection of the dead also came through a man.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Death came because of what a man did. Rising from the dead also comes because of what a man did.
English NIV
For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man.
English NKJ 1982
For since by man came death, by Man also came the resurrection of the dead.
English NLT
So you see, just as death came into the world through a man, Adam, now the resurrection from the dead has begun through another man, Christ.
English NRSV 1989 - Only for website
For since death came through a human being, the resurrection of the dead has also come through a human being;
English Passion Translation Bible 2020
For since death came through a man, Adam, it is fitting that the resurrection of the dead has also come through a man, Christ.
English RSV (Revised Standard Version)
For as by a man came death, by a man has come also the resurrection of the dead.
English TL (The Living Bible) (1971)
Death came into the world because of what one man (Adam) did, and it is because of what this other man (Christ) has done that now there is the resurrection from the dead.
English Tyndale 1537
For by a man came death, and by a man came resurrection of death.(the dead.)