1 Corinthians 15:33 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Be not led astray; evil communications corrupt good manners;
English ASV
Be not deceived: Evil companionships corrupt good morals.
English Amplified
Do not be so deceived and misled! Evil companionships (communion, associations) corrupt and deprave good manners and morals and character.
English Amplified Classic Bible 1987
Do not be so deceived and misled! Evil companionships (communion, associations) corrupt and deprave good manners and morals and character.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Do not be deceived: “Bad company corrupts good character.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.”
English Darby 1890 : Public Domain
Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
English EASY 2024
Do not let anyone deceive you. Remember this: ‘If you become a friend of bad people, you also will live in a bad way.’
English ERV 2006 - Only For Website
Don't be fooled: "Bad friends will ruin good habits."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Do not be deceived: "Bad company ruins good morals."
English GNT (Good News Translation)
Do not be fooled. “Bad companions ruin good character.”
English God's Word - GW 1995
Don't let anyone deceive you. Associating with bad people will ruin decent people.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Do not be deceived: "Bad company corrupts good morals."
English KJV 1611
Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
English LSB
Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Do not be deceived: "Bad company corrupts good morals."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Do not be led astray: "Bad company corrupts good morals."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Don't let anyone fool you. "Bad companions make a good person bad."
English NIV
Do not be misled: "Bad company corrupts good character."
English NKJ 1982
Do not be deceived: “Evil company corrupts good habits.”
English NLT
Don't be fooled by those who say such things, for "bad company corrupts good character."
English NRSV 1989 - Only for website
Do not be deceived: "Bad company ruins good morals."
English Passion Translation Bible 2020
So stop fooling yourselves! Evil companions will corrupt good morals and character.
English RSV (Revised Standard Version)
Do not be deceived: “Bad company ruins good morals.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Don't be fooled by those who say such things. If you listen to them you will start acting like them.
English Tyndale 1537
Be not deceived: malicious(evil) speakings corrupt good manners.