1 Corinthians 15:35 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
But some one will say, `How do the dead rise?
English ASV
But some one will say, How are the dead raised? and with what manner of body do they come?
English Amplified
But someone will say, How can the dead be raised? With what [kind of] body will they come forth?
English Amplified Classic Bible 1987
But someone will say, How can the dead be raised? With what [kind of] body will they come forth?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But someone will ask, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But someone will ask, “How are the dead raised? What kind of body will they have when they come?”
English Darby 1890 : Public Domain
But some one will say, How are the dead raised? and with what body do they come?
English EASY 2024
One of you may ask, ‘How does God raise dead people, to make them alive again? What kind of body will they have?’
English ERV 2006 - Only For Website
But someone may ask, "How are the dead raised? What kind of body will they have?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But someone will ask, "How are the dead raised? With what kind of body do they come?"
English GNT (Good News Translation)
Someone will ask, “How can the dead be raised to life? What kind of body will they have?”
English God's Word - GW 1995
But someone will ask, "How do the dead come back to life? With what kind of body will they come back?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But someone will say, "How are the dead raised? What kind of body will they have when they come?"
English KJV 1611
But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?
English LSB
But someone will say, “How are the dead raised? And with what kind of body do they come?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But someone will say, “How are the dead raised up? With what body do they come?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But someone will say, "How are the dead raised? And with what kind of body do they come?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But someone may say, "How are the dead raised? With what kind of body will they come back?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But someone will say, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But someone might ask, "How are the dead raised? What kind of body will they have?"
English NIV
But someone may ask, "How are the dead raised? With what kind of body will they come?"
English NKJ 1982
But someone will say, “How are the dead raised up? And with what body do they come?”
English NLT
But someone may ask, "How will the dead be raised? What kind of bodies will they have?"
English NRSV 1989 - Only for website
But someone will ask, "How are the dead raised? With what kind of body do they come?"
English Passion Translation Bible 2020
I can almost hear someone saying, “How can the dead come back to life? And what kind of body will they have when they are resurrected?”
English RSV (Revised Standard Version)
But some one will ask, “How are the dead raised? With what kind of body do they come?”
English TL (The Living Bible) (1971)
But someone may ask, “How will the dead be brought back to life again? What kind of bodies will they have?“
English Tyndale 1537
But some man will(might) say: how shall the dead arise? with what(what manner of) body shall they come? (in)