1 Corinthians 15:40 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and [there are] heavenly bodies, and earthly bodies; but one [is] the glory of the heavenly, and another that of the earthly;
English ASV
There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
English Amplified
There are heavenly bodies (sun, moon, and stars) and there are earthly bodies (men, animals, and plants), but the beauty and glory of the heavenly bodies is of one kind, while the beauty and glory of earthly bodies is a different kind.
English Amplified Classic Bible 1987
There are heavenly bodies (sun, moon, and stars) and there are earthly bodies (men, animals, and plants), but the beauty and glory of the heavenly bodies is of one kind, while the beauty and glory of earthly bodies is a different kind.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
There are also heavenly bodies and earthly bodies. But the splendor of the heavenly bodies is of one degree, and the splendor of the earthly bodies is of another.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
There are heavenly bodies and earthly bodies, but the splendor of the heavenly bodies is different from that of the earthly ones.
English Darby 1890 : Public Domain
And [there are] heavenly bodies, and earthly bodies: but different is the glory of the heavenly, different that of the earthly:
English EASY 2024
There are also things up in the sky that are different from the things here on the earth. The things in the sky are beautiful in a different way from the things on the earth.
English ERV 2006 - Only For Website
Also there are heavenly bodies and earthly bodies. But the beauty of the heavenly bodies is one kind, and the beauty of the earthly bodies is another.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
There are heavenly bodies and earthly bodies, but the glory of the heavenly is of one kind, and the glory of the earthly is of another.
English GNT (Good News Translation)
And there are heavenly bodies and earthly bodies; the beauty that belongs to heavenly bodies is different from the beauty that belongs to earthly bodies.
English God's Word - GW 1995
There are heavenly bodies and earthly bodies. Heavenly bodies don't all have the same splendor, neither do earthly bodies.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
There are heavenly bodies and earthly bodies, but the splendor of the heavenly bodies is different from that of the earthly ones.
English KJV 1611
There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
English LSB
There are also heavenly bodies and earthly bodies, but the glory of the heavenly is one, and the glory of the earthly is another.
English MEV 2014 (Modern English Version)
There are also celestial bodies and terrestrial bodies. The glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
There are also heavenly bodies and earthly bodies, but the glory of the heavenly is one, and the glory of the earthly is another.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
There are both heavenly bodies and earthly bodies, but the brightness of the heavenly is one kind and that of the earthly another.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And there are heavenly bodies and earthly bodies. The glory of the heavenly body is one sort and the earthly another.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
There are also heavenly bodies as well as earthly bodies. Heavenly bodies have one kind of glory. Earthly bodies have another.
English NIV
There are also heavenly bodies and there are earthly bodies; but the splendor of the heavenly bodies is one kind, and the splendor of the earthly bodies is another.
English NKJ 1982
There are also celestial bodies and terrestrial bodies; but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
English NLT
There are bodies in the heavens, and there are bodies on earth. The glory of the heavenly bodies is different from the beauty of the earthly bodies.
English NRSV 1989 - Only for website
There are both heavenly bodies and earthly bodies, but the glory of the heavenly is one thing, and that of the earthly is another.
English Passion Translation Bible 2020
In the same way there are earthly bodies and heavenly bodies. There is a splendor of the celestial body and a different one for the earthly.
English RSV (Revised Standard Version)
There are celestial bodies and there are terrestrial bodies; but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
English TL (The Living Bible) (1971)
The angels in heaven have bodies far different from ours, and the beauty and the glory of their bodies is different from the beauty and the glory of ours.
English Tyndale 1537
There are celestial(heavenly) bodies, and there are bodies terrestrial:(earthly bodies) But the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.(but the heavenly have one glory, and the earthly another)