1 Corinthians 15:41 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
one glory of sun, and another glory of moon, and another glory of stars, for star from star doth differ in glory.
English ASV
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.
English Amplified
The sun is glorious in one way, the moon is glorious in another way, and the stars are glorious in their own [distinctive] way; for one star differs from and surpasses another in its beauty and brilliance.
English Amplified Classic Bible 1987
The sun is glorious in one way, the moon is glorious in another way, and the stars are glorious in their own [distinctive] way; for one star differs from and surpasses another in its beauty and brilliance.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The sun has one degree of splendor, the moon another, and the stars another; and star differs from star in splendor.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
There is a splendor of the sun, another of the moon, and another of the stars; in fact, one star differs from another star in splendor.
English Darby 1890 : Public Domain
one [the] sun's glory, and another [the] moon's glory, and another [the] stars' glory; for star differs from star in glory.
English EASY 2024
The sun is beautiful in a special way. The moon is also beautiful in a special way, but it is different from the sun. The stars are beautiful too. Each star is beautiful in its own special way.
English ERV 2006 - Only For Website
The sun has one kind of beauty, the moon has another kind, and the stars have another. And each star is different in its beauty.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
English GNT (Good News Translation)
The sun has its own beauty, the moon another beauty, and the stars a different beauty; and even among stars there are different kinds of beauty.
English God's Word - GW 1995
The sun has one kind of splendor, the moon has another kind of splendor, and the stars have still another kind of splendor. Even one star differs in splendor from another star.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
There is a splendor of the sun, another of the moon, and another of the stars; for star differs from star in splendor.
English KJV 1611
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.
English LSB
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
English MEV 2014 (Modern English Version)
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars. One star differs from another star in glory.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The brightness of the sun is one kind, the brightness of the moon another, and the brightness of the stars another. For star differs from star in brightness.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
There is one glory of the sun, and another glory of the moon and another glory of the stars, for star differs from star in glory.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The sun has one kind of glory. The moon has another kind. The stars have still another. And one star's glory is different from that of another star.
English NIV
The sun has one kind of splendor, the moon another and the stars another; and star differs from star in splendor.
English NKJ 1982
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
English NLT
The sun has one kind of glory, while the moon and stars each have another kind. And even the stars differ from each other in their beauty and brightness.
English NRSV 1989 - Only for website
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; indeed, star differs from star in glory.
English Passion Translation Bible 2020
There is the radiance of the sun and differing radiance for the moon and for the stars. Even the stars differ in their shining.
English RSV (Revised Standard Version)
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
English TL (The Living Bible) (1971)
The sun has one kind of glory while the moon and stars have another kind. And the stars differ from each other in their beauty and brightness.
English Tyndale 1537
There is one manner glory(clearness) of the sun, and another glory(clearness) of the moon, an another glory(clearness) of the stars. For one star differeth from another in glory.(for one star excelleth another in clearness)