1 Corinthians 15:46 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
but that which is spiritual [is] not first, but that which [was] natural, afterwards that which [is] spiritual.
English ASV
Howbeit that is not first which is spiritual, but that which is natural; then that which is spiritual.
English Amplified
But it is not the spiritual life which came first, but the physical and then the spiritual.
English Amplified Classic Bible 1987
But it is not the spiritual life which came first, but the physical and then the spiritual.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The spiritual, however, was not first, but the natural, and then the spiritual.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
However, the spiritual is not first, but the natural, then the spiritual.
English Darby 1890 : Public Domain
But that which is spiritual [was] not first, but that which is natural, then that which is spiritual:
English EASY 2024
The spiritual body does not come first. No, what is human comes first. Then what is spiritual comes after that.
English ERV 2006 - Only For Website
The spiritual man did not come first. It was the physical man that came first; then came the spiritual.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But it is not the spiritual that is first but the natural, and then the spiritual.
English GNT (Good News Translation)
It is not the spiritual that comes first, but the physical, and then the spiritual.
English God's Word - GW 1995
The spiritual does not come first, but the physical and then the spiritual.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
However, the spiritual is not first, but the natural; then the spiritual.
English KJV 1611
Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.
English LSB
However, the spiritual is not first, but the natural; then the spiritual.
English MEV 2014 (Modern English Version)
However, that which is spiritual is not first, but the natural, and then the spiritual.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
However, the spiritual is not first, but the natural; then the spiritual.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But the spiritual was not first; rather the natural and then the spiritual.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
However, the spiritual did not come first, but the natural, and then the spiritual.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
What is spiritual did not come first. What is earthly came first. What is spiritual came after that.
English NIV
The spiritual did not come first, but the natural, and after that the spiritual.
English NKJ 1982
However, the spiritual is not first, but the natural, and afterward the spiritual.
English NLT
What came first was the natural body, then the spiritual body comes later.
English NRSV 1989 - Only for website
But it is not the spiritual that is first, but the physical, and then the spiritual.
English Passion Translation Bible 2020
However, the spiritual didn’t come first. The natural precedes the spiritual.
English RSV (Revised Standard Version)
But it is not the spiritual which is first but the physical, and then the spiritual.
English TL (The Living Bible) (1971)
First, then, we have these human bodies, and later on God gives us spiritual, heavenly bodies.
English Tyndale 1537
but(Howbeit) that is not first which is spiritual: but that which is natural, and then that which is spiritual.