1 Corinthians 16:19 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Salute you do the assemblies of Asia; salute you much in the Lord do Aquilas and Priscilla, with the assembly in their house;
English ASV
The churches of Asia salute you. Aquila and Prisca salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
English Amplified
The churches of Asia send greetings and best wishes. Aquila and Prisca, together with the church [that meets] in their house, send you their hearty greetings in the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
The churches of Asia send greetings and best wishes. Aquila and Prisca, together with the church [that meets] in their house, send you their hearty greetings in the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Prisca greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The churches of Asia send you greetings. Aquila and Priscilla send you greetings warmly in the Lord, along with the church that meets in their home.
English Darby 1890 : Public Domain
The assemblies of Asia salute you. Aquila and Priscilla, with the assembly in their house, salute you much in [the] Lord.
English EASY 2024
The churches here in the region of Asia say ‘hello’ to you. Aquila and Priscilla, and the group of believers that meets in their house also say ‘hello’ to you. They love you because you belong to the Lord, as they do.
English ERV 2006 - Only For Website
The churches in Asia send you their greetings. Aquila and Priscilla greet you in the Lord. Also the church that meets in their house sends greetings.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The churches of Asia send you greetings. Aquila and Prisca, together with the church in their house, send you hearty greetings in the Lord.
English GNT (Good News Translation)
The churches in the province of Asia send you their greetings; Aquila and Priscilla and the church that meets in their house send warm Christian greetings.
English God's Word - GW 1995
The churches in the province of Asia greet you. Aquila and Prisca and the church that meets in their house send their warmest Christian greetings.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The churches of the Asian province greet you. Aquila and Priscilla greet you heartily in the Lord, along with the church that meets in their home.
English KJV 1611
The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
English LSB
The churches of Asia greet you. Aquila and Prisca greet you heartily in the Lord, with the church that is in their house.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The churches of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you heartily in the Lord, with the church that is in their house.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The churches of Asia greet you. Aquila and Prisca greet you heartily in the Lord, with the church that is in their house.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The churches of Asia send you greetings. Aquila and Prisca together with the church at their house send you many greetings in the Lord.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The churches in the province of Asia send greetings to you. Aquila and Prisca greet you warmly in the Lord, with the church that meets in their house.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The churches in Asia Minor send you greetings. Aquila and Priscilla greet you warmly because of the Lord's love. So does the church that meets in their house.
English NIV
The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Priscilla greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.
English NKJ 1982
The churches of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you heartily in the Lord, with the church that is in their house.
English NLT
The churches here in the province of Asia greet you heartily in the Lord, along with Aquila and Priscilla and all the others who gather in their home for church meetings.
English NRSV 1989 - Only for website
The churches of Asia send greetings. Aquila and Prisca, together with the church in their house, greet you warmly in the Lord.
English Passion Translation Bible 2020
All the churches of western Turkey send their loving greetings to you. Aquila and Prisca greet you warmly in the Lord with those of their house church.
English RSV (Revised Standard Version)
The churches of Asia send greetings. Aquila and Prisca, together with the church in their house, send you hearty greetings in the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
The churches here in Asia send you their loving greetings. Aquila and Priscilla send you their love, and so do all the others who meet in their home for their church service.
English Tyndale 1537
The congregations of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, and so doeth the congregation that is in their house. (with whom also I am lodged.)