1 Corinthians 16:22 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
if any one doth not love the Lord Jesus Christ -- let him be anathema! The Lord hath come!
English ASV
If any man loveth not the Lord, let him be anathema. Maranatha.
English Amplified
If anyone does not love the Lord [does not have a friendly affection for Him and is not kindly disposed toward Him], he shall be accursed! Our Lord will come! (Maranatha!)
English Amplified Classic Bible 1987
If anyone does not love the Lord [does not have a friendly affection for Him and is not kindly disposed toward Him], he shall be accursed! Our Lord will come! (Maranatha!)
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If anyone does not love the Lord, let him be under a curse. Come, O Lord!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If anyone does not love the Lord, a curse be on him. Our Lord, come!
English Darby 1890 : Public Domain
If any one love not the Lord [Jesus Christ] let him be Anathema Maranatha.
English EASY 2024
If anyone among you does not love the Lord, I pray that God will curse that person. Our Lord, come now! We are waiting for you!
English ERV 2006 - Only For Website
If anyone does not love the Lord, let that person be separated from God—lost forever! Come, O Lord!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If anyone has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come!
English GNT (Good News Translation)
Whoever does not love the Lord—a curse on him! Marana tha —Our Lord, come!
English God's Word - GW 1995
If anyone doesn't love the Lord, let him be cursed! Our Lord, come!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If anyone does not love the Lord, a curse be on him. Maranatha!
English KJV 1611
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
English LSB
If anyone does not love the Lord, he is to be accursed. Maranatha.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If anyone does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. Come, O Lord!
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
If anyone does not love the Lord, he is to be accursed. Maranatha.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If anyone does not love the Lord, let him be accursed. Marana tha.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Let anyone who has no love for the Lord be accursed. Our Lord, come!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If anyone does not love the Lord, let a curse be on that person! Come, Lord!
English NIV
If anyone does not love the Lord--a curse be on him. Come, O Lord!
English NKJ 1982
If anyone does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. O Lord, come!
English NLT
If anyone does not love the Lord, that person is cursed. Our Lord, come!
English NRSV 1989 - Only for website
Let anyone be accursed who has no love for the Lord. Our Lord, come!
English Passion Translation Bible 2020
If anyone doesn’t sincerely love the Lord, he deserves to be doomed as an outcast. Our Lord has come!
English RSV (Revised Standard Version)
If any one has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come!
English TL (The Living Bible) (1971)
if anyone does not love the Lord, that person is cursed. Lord Jesus, come!
English Tyndale 1537
If any man love not the Lord Jesus Christ, the same be anathema maranatha.