1 Corinthians 2:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I, having come unto you, brethren, came -- not in superiority of discourse or wisdom -- declaring to you the testimony of God,
English ASV
And I, brethren, when I came unto you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.
English Amplified
AS FOR myself, brethren, when I came to you, I did not come proclaiming to you the testimony and evidence or mystery and secret of God [concerning what He has done through Christ for the salvation of men] in lofty words of eloquence or human philosophy and wisdom;
English Amplified Classic Bible 1987
AS FOR myself, brethren, when I came to you, I did not come proclaiming to you the testimony and evidence or mystery and secret of God [concerning what He has done through Christ for the salvation of men] in lofty words of eloquence or human philosophy and wisdom;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When I came to you, brothers, I did not come with eloquence or wisdom as I proclaimed to you the testimony about God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When I came to you, brothers and sisters, announcing the mystery of God to you, I did not come with brilliance of speech or wisdom.
English Darby 1890 : Public Domain
And *I*, when I came to you, brethren, came not in excellency of word, or wisdom, announcing to you the testimony of God.
English EASY 2024
Christian friends, I came to tell you God's true message. I did not use clever words when I spoke to you. I did not try to make you think that I was very wise.
English ERV 2006 - Only For Website
Dear brothers and sisters, when I came to you, I told you the secret truth of God. But I did not use fancy words or great wisdom.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I, when I came to you, brothers, did not come proclaiming to you the testimony of God with lofty speech or wisdom.
English GNT (Good News Translation)
When I came to you, my friends, to preach God's secret truth, I did not use big words and great learning.
English God's Word - GW 1995
Brothers and sisters, when I came to you, I didn't speak about God's mystery as if it were some kind of brilliant message or wisdom.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When I came to you, brothers, announcing the testimony of God to you, I did not come with brilliance of speech or wisdom.
English KJV 1611
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.
English LSB
And when I came to you, brothers, I did not come with superiority of word or of wisdom, proclaiming to you the witness of God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Brothers, when I came to you, I did not come with superiority of speech or wisdom, declaring to you the testimony of God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And when I came to you, brethren, I did not come with superiority of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When I came to you, brothers, proclaiming the mystery of God, I did not come with sublimity of words or of wisdom.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When I came to you, brothers and sisters, I did not come with superior eloquence or wisdom as I proclaimed the testimony of God.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Brothers and sisters, when I came to you I didn't come with fancy words or great wisdom. I preached to you the truth about God's love.
English NIV
When I came to you, brothers, I did not come with eloquence or superior wisdom as I proclaimed to you the testimony about God.
English NKJ 1982
And I, brethren, when I came to you, did not come with excellence of speech or of wisdom declaring to you the testimony of God.
English NLT
Dear brothers and sisters, when I first came to you I didn't use lofty words and brilliant ideas to tell you God's message.
English NRSV 1989 - Only for website
When I came to you, brothers and sisters, I did not come proclaiming the mystery of God to you in lofty words or wisdom.
English Passion Translation Bible 2020
My brothers and sisters, when I first came to proclaim to you the secrets of God, I refused to come as an expert, trying to impress you with my eloquent speech and lofty wisdom.
English RSV (Revised Standard Version)
When I came to you, brethren, I did not come proclaiming to you the testimony of God in lofty words or wisdom.
English TL (The Living Bible) (1971)
Dear brothers, even when I first came to you I didn't use lofty words and brilliant ideas to tell you God's message.
English Tyndale 1537
And I brethren when I came to you, came not in gloriousness of(in hye words) words or of wisdom, shewing unto you the testimony of God.(preaching of Christ)