1 Corinthians 2:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
which things also we speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Holy Spirit, with spiritual things spiritual things comparing,
English ASV
Which things also we speak, not in words which mans wisdom teacheth, but which the Spirit teacheth; combining spiritual things with spiritual words.
English Amplified
And we are setting these truths forth in words not taught by human wisdom but taught by the [Holy] Spirit, combining and interpreting spiritual truths with spiritual language [to those who possess the Holy Spirit].
English Amplified Classic Bible 1987
And we are setting these truths forth in words not taught by human wisdom but taught by the [Holy] Spirit, combining and interpreting spiritual truths with spiritual language [to those who possess the Holy Spirit].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And this is what we speak, not in words taught us by human wisdom, but in words taught by the Spirit, expressing spiritual truths in spiritual words.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
We also speak these things, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, explaining spiritual things to spiritual people.
English Darby 1890 : Public Domain
which also we speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, communicating spiritual [things] by spiritual [means].
English EASY 2024
Those are the things that we speak about. We do not use clever words to speak a message that comes from human wisdom. Instead, we speak the message that God's Spirit has taught us. In this way, we explain a spiritual message to people who have God's Spirit.
English ERV 2006 - Only For Website
When we say this, we don't use words taught to us by human wisdom. We use words taught to us by the Spirit. We use the Spirit's words to explain spiritual truths.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And we impart this in words not taught by human wisdom but taught by the Spirit, interpreting spiritual truths to those who are spiritual.
English GNT (Good News Translation)
So then, we do not speak in words taught by human wisdom, but in words taught by the Spirit, as we explain spiritual truths to those who have the Spirit.
English God's Word - GW 1995
We don't speak about these things using teachings that are based on intellectual arguments like people do. Instead, we use the Spirit's teachings. We explain spiritual things to those who have the Spirit.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
We also speak these things, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, explaining spiritual things to spiritual people.
English KJV 1611
Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.
English LSB
of which depths we also speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, combining spiritual depths with spiritual words.
English MEV 2014 (Modern English Version)
These things also we proclaim, not in the words which man’s wisdom teaches, but which the Holy Spirit teaches, comparing spiritual things with spiritual.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
which things we also speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, combining spiritual thoughts with spiritual words.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And we speak about them not with words taught by human wisdom, but with words taught by the Spirit, describing spiritual realities in spiritual terms.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And we speak about these things, not with words taught us by human wisdom, but with those taught by the Spirit, explaining spiritual things to spiritual people.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
That is what we speak about. We don't use words taught to us by people. We use words taught to us by the Holy Spirit. We use the words of the Spirit to teach the truths of the Spirit.
English NIV
This is what we speak, not in words taught us by human wisdom but in words taught by the Spirit, expressing spiritual truths in spiritual words.
English NKJ 1982
These things we also speak, not in words which man’s wisdom teaches but which the Holy Spirit teaches, comparing spiritual things with spiritual.
English NLT
When we tell you this, we do not use words of human wisdom. We speak words given to us by the Spirit, using the Spirit's words to explain spiritual truths.
English NRSV 1989 - Only for website
And we speak of these things in words not taught by human wisdom but taught by the Spirit, interpreting spiritual things to those who are spiritual.
English Passion Translation Bible 2020
And we articulate these realities with the words imparted to us by the Spirit and not with the words taught by human wisdom. We join together Spirit-revealed truths with Spirit-revealed words.
English RSV (Revised Standard Version)
And we impart this in words not taught by human wisdom but taught by the Spirit, interpreting spiritual truths to those who possess the Spirit.
English TL (The Living Bible) (1971)
In telling you about these gifts we have even used the very words given to us by the Holy Spirit, not words that we as men might choose. So we use the Holy Spirit's words to explain the Holy Spirit's facts.
English Tyndale 1537
which things also we speak, not in the cunning words of man's wisdom, but with the cunning words of the holy ghost, making spiritual comparisons of spiritual things.(and judge spiritual matters spiritually)