1 Corinthians 2:15 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he who is spiritual, doth discern indeed all things, and he himself is by no one discerned;
English ASV
But he that is spiritual judgeth all things, and he himself is judged of no man.
English Amplified
But the spiritual man tries all things [he examines, investigates, inquires into, questions, and discerns all things], yet is himself to be put on trial and judged by no one [he can read the meaning of everything, but no one can properly discern or appraise or get an insight into him].
English Amplified Classic Bible 1987
But the spiritual man tries all things [he examines, investigates, inquires into, questions, and discerns all things], yet is himself to be put on trial and judged by no one [he can read the meaning of everything, but no one can properly discern or appraise or get an insight into him].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The spiritual man judges all things, but he himself is not subject to anyone’s judgment.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The spiritual person, however, can evaluate everything, and yet he himself cannot be evaluated by anyone.
English Darby 1890 : Public Domain
but the spiritual discerns all things, and *he* is discerned of no one.
English EASY 2024
But we have God's Spirit with us. So we can judge the true value of all things. But other people cannot truly understand us, who belong to God.
English ERV 2006 - Only For Website
We who have the Spirit are able to make judgments about all these things. But anyone without the Spirit is not able to make proper judgments about us.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The spiritual person judges all things, but is himself to be judged by no one.
English GNT (Good News Translation)
Whoever has the Spirit, however, is able to judge the value of everything, but no one is able to judge him.
English God's Word - GW 1995
Spiritual people evaluate everything but are subject to no one's evaluation.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The spiritual person, however, can evaluate everything, yet he himself cannot be evaluated by anyone.
English KJV 1611
But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.
English LSB
But he who is spiritual examines all things, yet he himself is examined by no one.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But he who is spiritual judges all things. Yet he himself is not judged by anyone.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But he who is spiritual appraises all things, yet he himself is appraised by no one.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The spiritual person, however, can judge everything but is not subject to judgment by anyone.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The one who is spiritual discerns all things, yet he himself is understood by no one.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Everyone who has the Spirit can judge all things. But no one can judge those who have the Spirit. It is written,
English NIV
The spiritual man makes judgments about all things, but he himself is not subject to any man's judgment:
English NKJ 1982
But he who is spiritual judges all things, yet he himself is rightly judged by no one.
English NLT
We who have the Spirit understand these things, but others can't understand us at all.
English NRSV 1989 - Only for website
Those who are spiritual discern all things, and they are themselves subject to no one else's scrutiny.
English Passion Translation Bible 2020
Those who live in the Spirit are able to carefully evaluate all things, and they are subject to the scrutiny of no one but God.
English RSV (Revised Standard Version)
The spiritual man judges all things, but is himself to be judged by no one.
English TL (The Living Bible) (1971)
But the spiritual man has insight into everything, and that bothers and baffles the man of the world, who can't understand him at all.
English Tyndale 1537
but he that is spiritual discusseth all things: yet he himself is judged of no man.