1 Corinthians 2:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
that your faith may not be in the wisdom of men, but in the power of God.
English ASV
that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
English Amplified
So that your faith might not rest in the wisdom of men (human philosophy), but in the power of God.
English Amplified Classic Bible 1987
So that your faith might not rest in the wisdom of men (human philosophy), but in the power of God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
so that your faith would not rest on men’s wisdom, but on God’s power.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
so that your faith might not be based on human wisdom but on God’s power.
English Darby 1890 : Public Domain
that your faith might not stand in men's wisdom, but in God's power.
English EASY 2024
As a result, you now believe because of God's power. You do not believe because of human ideas.
English ERV 2006 - Only For Website
I did this so that your faith would be in God's power, not in human wisdom.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
that your faith might not rest in the wisdom of men but in the power of God.
English GNT (Good News Translation)
Your faith, then, does not rest on human wisdom but on God's power.
English God's Word - GW 1995
so that your faith would not be based on human wisdom but on God's power.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
so that your faith might not be based on men's wisdom but on God's power.
English KJV 1611
That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
English LSB
so that your faith would not be in the wisdom of men, but in the power of God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
so that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
so that your faith would not rest on the wisdom of men, but on the power of God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
so that your faith might rest not on human wisdom but on the power of God.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
so that your faith would not be based on human wisdom but on the power of God.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
That was so you would believe not because of human wisdom but because of God's power.
English NIV
so that your faith might not rest on men's wisdom, but on God's power.
English NKJ 1982
that your faith should not be in the wisdom of men but in the power of God.
English NLT
I did this so that you might trust the power of God rather than human wisdom.
English NRSV 1989 - Only for website
so that your faith might rest not on human wisdom but on the power of God.
English Passion Translation Bible 2020
For God intended that your faith not be established on man’s wisdom but by trusting in his almighty power.
English RSV (Revised Standard Version)
that your faith might not rest in the wisdom of men but in the power of God.
English TL (The Living Bible) (1971)
I did this because I wanted your faith to stand firmly upon God, not on man's great ideas.
English Tyndale 1537
that your faith should not stand in the wisdom of men: but in the power of God.