1 Corinthians 3:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
of each the work shall become manifest, for the day shall declare [it], because in fire it is revealed, and the work of each, what kind it is, the fire shall prove;
English ASV
each mans work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself shall prove each mans work of what sort it is.
English Amplified
The work of each [one] will become [plainly, openly] known (shown for what it is); for the day [of Christ] will disclose and declare it, because it will be revealed with fire, and the fire will test and critically appraise the character and worth of the work each person has done.
English Amplified Classic Bible 1987
The work of each [one] will become [plainly, openly] known (shown for what it is); for the day [of Christ] will disclose and declare it, because it will be revealed with fire, and the fire will test and critically appraise the character and worth of the work each person has done.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
his workmanship will be evident, because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will prove the quality of each man’s work.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
each one’s work will become obvious. For the day will disclose it, because it will be revealed by fire; the fire will test the quality of each one’s work.
English Darby 1890 : Public Domain
the work of each shall be made manifest; for the day shall declare [it], because it is revealed in fire; and the fire shall try the work of each what it is.
English EASY 2024
One day, God will show clearly how good each builder's work is. God will put each person's work into a fire on that great day. The fire will show whether their work is good or bad.
English ERV 2006 - Only For Website
But the work that each person does will be clearly seen, because the Day will make it plain. That Day will appear with fire, and the fire will test everyone's work.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
each one's work will become manifest, for the Day will disclose it, because it will be revealed by fire, and the fire will test what sort of work each one has done.
English GNT (Good News Translation)
And the quality of each person's work will be seen when the Day of Christ exposes it. For on that Day fire will reveal everyone's work; the fire will test it and show its real quality.
English God's Word - GW 1995
The day will make what each one does clearly visible because fire will reveal it. That fire will determine what kind of work each person has done.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
each one's work will become obvious, for the day will disclose it, because it will be revealed by fire; the fire will test the quality of each one's work.
English KJV 1611
Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.
English LSB
each man’s work will become evident, for the day will indicate it because it is revealed with fire, and the fire itself will test the quality of each man’s work.
English MEV 2014 (Modern English Version)
each one’s work will be revealed. For the Day will declare it, because it will be revealed by fire, and the fire will test what sort of work each has done.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
each man's work will become evident; for the day will show it because it is to be revealed with fire, and the fire itself will test the quality of each man's work.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
the work of each will come to light, for the Day will disclose it. It will be revealed with fire, and the fire (itself) will test the quality of each one's work.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
each builder’s work will be plainly seen, for the Day will make it clear, because it will be revealed by fire. And the fire will test what kind of work each has done.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But each person's work will be shown for what it is. On judgment day it will be brought to light. It will be put through fire. The fire will test how good everyone's work is.
English NIV
his work will be shown for what it is, because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will test the quality of each man's work.
English NKJ 1982
each one’s work will become clear; for the Day will declare it, because it will be revealed by fire; and the fire will test each one’s work, of what sort it is.
English NLT
But there is going to come a time of testing at the judgment day to see what kind of work each builder has done. Everyone's work will be put through the fire to see whether or not it keeps its value.
English NRSV 1989 - Only for website
the work of each builder will become visible, for the Day will disclose it, because it will be revealed with fire, and the fire will test what sort of work each has done.
English RSV (Revised Standard Version)
each man's work will become manifest; for the Day will disclose it, because it will be revealed with fire, and the fire will test what sort of work each one has done.
English TL (The Living Bible) (1971)
There is going to come a time of testing at Christ's Judgment Day to see what kind of material each builder has used. Everyone's work will be put through the fire so that all can see whether or not it keeps its value, and what was really accomplished.
English Tyndale 1537
every man's work shall appear. For the day shall declare it, and it shall be shewed in fire, and the fire shall try every man's work what it is.