1 Corinthians 3:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
if of any the work is burned up, he shall suffer loss; and himself shall be saved, but so as through fire.
English ASV
If any mans work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as through fire.
English Amplified
But if any person's work is burned up [under the test], he will suffer the loss [of it all, losing his reward], though he himself will be saved, but only as [one who has passed] through fire. [Job 23:10.]
English Amplified Classic Bible 1987
But if any person's work is burned up [under the test], he will suffer the loss [of it all, losing his reward], though he himself will be saved, but only as [one who has passed] through fire. [Job 23:10.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If it is burned up, he will suffer loss. He himself will be saved, but only as if through the flames.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If anyone’s work is burned up, he will experience loss, but he himself will be saved  — but only as through fire.
English Darby 1890 : Public Domain
If the work of any one shall be consumed, he shall suffer loss, but *he* shall be saved, but so as through [the] fire.
English EASY 2024
But if the fire destroys a builder's work, that person will lose everything. The person himself will be safe. But he will be like someone who has run through the fire to a safe place.
English ERV 2006 - Only For Website
But if their building is burned up, they will suffer loss. They will be saved, but it will be like someone escaping from a fire.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If anyone's work is burned up, he will suffer loss, though he himself will be saved, but only as through fire.
English GNT (Good News Translation)
But if your work is burnt up, then you will lose it; but you yourself will be saved, as if you had escaped through the fire.
English God's Word - GW 1995
If his work is burned up, he will suffer {the loss}. However, he will be saved, though it will be like going through a fire.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If anyone's work is burned up, it will be lost, but he will be saved; yet it will be like an escape through fire.
English KJV 1611
If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
English LSB
If any man’s work is burned up, he will suffer loss, but he himself will be saved, yet so as through fire.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If anyone’s work is burned, he will suffer loss. But he himself will be saved, but only as through fire.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
If any man's work is burned up, he will suffer loss; but he himself will be saved, yet so as through fire.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But if someone's work is burned up, that one will suffer loss; the person will be saved, but only as through fire.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If someone’s work is burned up, he will suffer loss. He himself will be saved, but only as through fire.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If the building burns up, the builder will lose everything. The builder will be saved, but only like one escaping through the flames.
English NIV
If it is burned up, he will suffer loss; he himself will be saved, but only as one escaping through the flames.
English NKJ 1982
If anyone’s work is burned, he will suffer loss; but he himself will be saved, yet so as through fire.
English NLT
But if the work is burned up, the builder will suffer great loss. The builders themselves will be saved, but like someone escaping through a wall of flames.
English NRSV 1989 - Only for website
If the work is burned up, the builder will suffer loss; the builder will be saved, but only as through fire.
English Passion Translation Bible 2020
If his work is consumed by the fire, he will suffer great loss. Yet he himself will barely escape destruction, like one being rescued out of a burning house.
English RSV (Revised Standard Version)
If any man's work is burned up, he will suffer loss, though he himself will be saved, but only as through fire.
English TL (The Living Bible) (1971)
But if the house he has built burns up, he will have a great loss. He himself will be saved, but like a man escaping through a wall of flames.
English Tyndale 1537
If any man's work burn, he shall suffer loss: but he shall be safe himself: nevertheless yet as it were thorow fire.