1 Corinthians 3:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
So then, let no one glory in men, for all things are yours,
English ASV
Wherefore let no one glory in men. For all things are yours;
English Amplified
So let no one exult proudly concerning men [boasting of having this or that man as a leader], for all things are yours,
English Amplified Classic Bible 1987
So let no one exult proudly concerning men [boasting of having this or that man as a leader], for all things are yours,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore, stop boasting in men. All things are yours,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So let no one boast in human leaders, for everything is yours —
English Darby 1890 : Public Domain
So that let no one boast in men; for all things are yours.
English EASY 2024
Because of that, you should not boast about any human leader. All leaders are there to serve you, as God's people.
English ERV 2006 - Only For Website
So there is not a person on earth that any of you should be boasting about. Everything is yours:
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So let no one boast in men. For all things are yours,
English GNT (Good News Translation)
No one, then, should boast about what human beings can do. Actually everything belongs to you:
English God's Word - GW 1995
So don't brag about people. Everything belongs to you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So no one should boast in men, for all things are yours:
English KJV 1611
Therefore let no man glory in men. For all things are your's;
English LSB
So then let no one boast in men. For all things belong to you,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore let no one boast in men. For all things are yours:
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So then let no one boast in men. For all things belong to you,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So let no one boast about human beings, for everything belongs to you,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So then, no more boasting about mere mortals! For everything belongs to you,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So no more bragging about human beings! All things are yours.
English NIV
So then, no more boasting about men! All things are yours,
English NKJ 1982
Therefore let no one boast in men. For all things are yours:
English NLT
So don't take pride in following a particular leader. Everything belongs to you:
English NRSV 1989 - Only for website
So let no one boast about human leaders. For all things are yours,
English Passion Translation Bible 2020
So don’t be proud of your allegiance to any human leader. For actually, you already have everything! It has all been given for your benefit,
English RSV (Revised Standard Version)
So let no one boast of men. For all things are yours,
English TL (The Living Bible) (1971)
So don't be proud of following the wise men of this world. For God has already given you everything you need.
English Tyndale 1537
Therefore let no man rejoice in men. For all things are yours,