1 Corinthians 3:22 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things about to be -- all are yours,
English ASV
whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;
English Amplified
Whether Paul or Apollos or Cephas (Peter), or the universe or life or death, or the immediate and threatening present or the [subsequent and uncertain] future--all are yours,
English Amplified Classic Bible 1987
Whether Paul or Apollos or Cephas (Peter), or the universe or life or death, or the immediate and threatening present or the [subsequent and uncertain] future–all are yours,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future. All of them belong to you,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or things present or things to come  — everything is yours,
English Darby 1890 : Public Domain
Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or [the] world, or life, or death, or things present, or things coming, all are yours;
English EASY 2024
Do not be proud of Paul, Apollos or Peter. We all belong to you. All of this world, as well as life and death belong to you. The things of today and the things of the future belong to you. Everything belongs to you!
English ERV 2006 - Only For Website
Paul, Apollos, Peter, the world, life, death, the present, and the future—all these are yours.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future- all are yours,
English GNT (Good News Translation)
Paul, Apollos, and Peter; this world, life and death, the present and the future—all these are yours,
English God's Word - GW 1995
Whether it is Paul, Apollos, Cephas, the world, life or death, present or future things, everything belongs to you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or things present or things to come-- all are yours,
English KJV 1611
Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are your's;
English LSB
whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or things present or things to come; all things belong to you,
English MEV 2014 (Modern English Version)
whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or things present or things to come, all are yours,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or things present or things to come; all things belong to you,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Paul or Apollos or Kephas, or the world or life or death, or the present or the future: all belong to you,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future. Everything belongs to you,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
That means Paul or Apollos or Peter or the world or life or death or the present or the future. All are yours.
English NIV
whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future--all are yours,
English NKJ 1982
whether Paul or Apollos or Cephas, or the world or life or death, or things present or things to come—all are yours.
English NLT
Paul and Apollos and Peter; the whole world and life and death; the present and the future. Everything belongs to you,
English NRSV 1989 - Only for website
whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future-- all belong to you,
English Passion Translation Bible 2020
whether it is Paul or Apollos or Peter the Rock, or whether it’s the world or life or death, or whether it’s the present or the future—everything belongs to you!
English RSV (Revised Standard Version)
whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future, all are yours;
English TL (The Living Bible) (1971)
He has given you Paul and Apollos and Peter as your helpers. He has given you the whole world to use, and life and even death are your servants. He has given you all of the present and all of the future. All are yours,
English Tyndale 1537
whether it be Paul, other(either) Apollo, either Cephas: whether it be the world, either(or) life, either death, whether they be present things or things to come: all are yours,