1 Corinthians 3:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for of God we are fellow-workmen; God`s tillage, God`s building ye are.
English ASV
For we are Gods fellow-workers: ye are Gods husbandry, Gods building.
English Amplified
For we are fellow workmen (joint promoters, laborers together) with and for God; you are God's garden and vineyard and field under cultivation, [you are] God's building. [Isa. 61:3.]
English Amplified Classic Bible 1987
For we are fellow workmen (joint promoters, laborers together) with and for God; you are God's garden and vineyard and field under cultivation, [you are] God's building. [Isa. 61:3.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For we are God’s coworkers. You are God’s field, God’s building.
English Darby 1890 : Public Domain
For we are God's fellow-workmen; ye are God's husbandry, God's building.
English EASY 2024
Apollos and I work together as God's servants. You are like God's field that we work in. You are also like a building that belongs to God.
English ERV 2006 - Only For Website
We are workers together for God, and you are like a farm that belongs to God. And you are a house that belongs to God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For we are God's fellow workers. You are God's field, God's building.
English GNT (Good News Translation)
For we are partners working together for God, and you are God's field. You are also God's building.
English God's Word - GW 1995
We are God's coworkers. You are God's field. You are God's building.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For we are God's co-workers. You are God's field, God's building.
English KJV 1611
For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.
English LSB
For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For we are laborers together with God: You are God’s field; you are God’s building.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For we are God's co-workers; you are God's field, God's building.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
We are coworkers belonging to God. You are God’s field, God’s building.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
We work together with God. You are like God's field. You are like his building.
English NIV
For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.
English NKJ 1982
For we are God’s fellow workers; you are God’s field, you are God’s building.
English NLT
We work together as partners who belong to God. You are God's field, God's building--not ours.
English NRSV 1989 - Only for website
For we are God's servants, working together; you are God's field, God's building.
English Passion Translation Bible 2020
We are coworkers with God and you are God’s cultivated garden, the house he is building.
English RSV (Revised Standard Version)
For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.
English TL (The Living Bible) (1971)
We are only God's coworkers. You are God's garden, not ours; you are God's building, not ours.
English Tyndale 1537
We are God's(goddis) laborers: ye are God's(goddis) husbandry, ye are God's(goddis) building.