1 Corinthians 4:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and to me it is for a very little thing that by you I may be judged, or by man`s day, but not even myself do I judge,
English ASV
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of mans judgment: yea, I judge not mine own self.
English Amplified
But [as for me personally] it matters very little to me that I should be put on trial by you [on this point], and that you or any other human tribunal should investigate and question and cross-question me. I do not even put myself on trial and judge myself.
English Amplified Classic Bible 1987
But [as for me personally] it matters very little to me that I should be put on trial by you [on this point], and that you or any other human tribunal should investigate and question and cross-question me. I do not even put myself on trial and judge myself.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I care very little, however, if I am judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
It is of little importance to me that I should be judged by you or by any human court. In fact, I don’t even judge myself.
English Darby 1890 : Public Domain
But for me it is the very smallest matter that I be examined of you or of man's day. Nor do I even examine myself.
English EASY 2024
So what you think about me does not matter to me. What you decide, or what any human authority decides, is not important. I do not even try to judge myself.
English ERV 2006 - Only For Website
But I don't consider your judgment on this point to be worth anything. Even an opinion from a court of law would mean nothing. I don't even trust my own judgment.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.
English GNT (Good News Translation)
Now, I am not at all concerned about being judged by you or by any human standard; I don't even pass judgment on myself.
English God's Word - GW 1995
It means very little to me that you or any human court should cross-examine me. I don't even ask myself questions.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
It is of little importance that I should be evaluated by you or by a human court. In fact, I don't even evaluate myself.
English KJV 1611
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.
English LSB
But to me it is a very small thing that I may be examined by you, or by any human court. In fact, I do not even examine myself.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by man’s judgment. I do not even judge myself.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But to me it is a very small thing that I may be examined by you, or by any human court; in fact, I do not even examine myself.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
It does not concern me in the least that I be judged by you or any human tribunal; I do not even pass judgment on myself;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So for me, it is a minor matter that I am judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I care very little if I am judged by you or by any human court. I don't even judge myself.
English NIV
I care very little if I am judged by you or by any human court; indeed, I do not even judge myself.
English NKJ 1982
But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by a human court. In fact, I do not even judge myself.
English NLT
What about me? Have I been faithful? Well, it matters very little what you or anyone else thinks. I don't even trust my own judgment on this point.
English NRSV 1989 - Only for website
But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by any human court. I do not even judge myself.
English Passion Translation Bible 2020
But personally, I’m not the least bit concerned if I’m judged by you or any verdict I receive from any human court. In fact, I don’t even assume to be my own judge,
English RSV (Revised Standard Version)
But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by any human court. I do not even judge myself.
English TL (The Living Bible) (1971)
What about me? Have I been a good servant? Well, I don't worry over what you think about this or what anyone else thinks. I don't even trust my own judgment on this point.
English Tyndale 1537
With me is it but a very small thing, that I should be judged of you, either of man's day. No I judge not mine own self.