1 Corinthians 5:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Whoredom is actually heard of among you, and such whoredom as is not even named among the nations -- as that one hath the wife of the father! --
English ASV
It is actually reported that there is fornication among you, and such fornication as is not even among the Gentiles, that one of you hath his fathers wife.
English Amplified
IT IS actually reported that there is sexual immorality among you, impurity of a sort that is condemned and does not occur even among the heathen; for a man has [his own] father's wife. [Deut. 22:30; 27:20.]
English Amplified Classic Bible 1987
IT IS actually reported that there is sexual immorality among you, impurity of a sort that is condemned and does not occur even among the heathen; for a man has [his own] father's wife. [Deut. 22:30; 27:20.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is intolerable even among pagans: A man has his father’s wife.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and the kind of sexual immorality that is not even tolerated among the Gentiles — a man is sleeping with his father’s wife.
English Darby 1890 : Public Domain
It is universally reported [that there is] fornication among you, and such fornication as [is] not even among the nations, so that one should have his father's wife.
English EASY 2024
We have heard bad news about what is happening among you. Some of you are having sex in wrong ways. We have heard that one man is even having sex with his own father's wife! Even people who do not know God do not do things as bad as that!
English ERV 2006 - Only For Website
I don't want to believe what I am hearing—that there is sexual sin among you. And it is such a bad kind of sexual sin that even those who have never known God don't allow it. People say that a man there has his father's wife.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is not tolerated even among pagans, for a man has his father's wife.
English GNT (Good News Translation)
Now, it is actually being said that there is sexual immorality among you so terrible that not even the heathen would be guilty of it. I am told that a man is sleeping with his stepmother!
English God's Word - GW 1995
Your own members are aware that there is sexual sin going on among them. This kind of sin is not even heard of among unbelievers—a man is actually married to his father's wife.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
It is widely reported that there is sexual immorality among you, and the kind of sexual immorality that is not even condoned among the Gentiles-- a man is living with his father's wife.
English KJV 1611
It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife.
English LSB
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and sexual immorality of such a kind as does not exist even among the Gentiles, that someone has his father’s wife.
English MEV 2014 (Modern English Version)
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and such immorality as is not even named among the Gentiles, that a man has his father’s wife.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
It is actually reported that there is immorality among you, and immorality of such a kind as does not exist even among the Gentiles, that someone has his father's wife.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
It is widely reported that there is immorality among you, and immorality of a kind not found even among pagans-- a man living with his father's wife.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
It is actually reported that sexual immorality exists among you, the kind of immorality that is not permitted even among the Gentiles, so that someone is cohabiting with his father’s wife.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It is actually reported that there is sexual sin among you. I'm told that a man is living with his father's wife and is having sex with her. Even people who do not know God don't commit that sin.
English NIV
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that does not occur even among pagans: A man has his father's wife.
English NKJ 1982
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and such sexual immorality as is not even named among the Gentiles—that a man has his father’s wife!
English NLT
I can hardly believe the report about the sexual immorality going on among you, something so evil that even the pagans don't do it. I am told that you have a man in your church who is living in sin with his father's wife.
English NRSV 1989 - Only for website
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is not found even among pagans; for a man is living with his father's wife.
English Passion Translation Bible 2020
It’s been widely reported that there is gross sexual immorality among you—the kind of immorality that’s so revolting it’s not even tolerated by the social norms of unbelievers. Are you proud of the fact that one of your men is having sex with his stepmother? Shouldn’t this heartbreaking scandal bring you to your knees in tears? You must remove the offender from among you!
English RSV (Revised Standard Version)
It is actually reported that there is immorality among you, and of a kind that is not found even among pagans; for a man is living with his father's wife.
English TL (The Living Bible) (1971)
Everyone is talking about the terrible thing that has happened there among you, something so evil that even the heathen don't do it: you have a man in your church who is living in sin with his father's wife.
English Tyndale 1537
There goeth a common saying(report) that there is fornication(whoredom) among you, and such fornication(whoredom) as is not once named among the gentiles:(heathen) that one should have his father's wife.