1 Corinthians 5:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Not good [is] your glorying; have ye not known that a little leaven the whole lump doth leaven?
English ASV
Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?
English Amplified
[About the condition of your church] your boasting is not good [indeed, it is most unseemly and entirely out of place]. Do you not know that [just] a little leaven will ferment the whole lump [of dough]?
English Amplified Classic Bible 1987
[About the condition of your church] your boasting is not good [indeed, it is most unseemly and entirely out of place]. Do you not know that [just] a little leaven will ferment the whole lump [of dough]?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven works through the whole batch of dough?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Your boasting is not good. Don’t you know that a little leaven leavens the whole batch of dough?
English Darby 1890 : Public Domain
Your boasting [is] not good. Do ye not know that a little leaven leavens the whole lump?
English EASY 2024
You should not be so proud of yourselves. Think about what yeast does in bread. A very small bit of yeast changes the whole loaf of bread.
English ERV 2006 - Only For Website
Your proud talk is not good. You know the saying, "Just a little yeast makes the whole batch of dough rise."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump?
English GNT (Good News Translation)
It is not right for you to be proud! You know the saying, “A little bit of yeast makes the whole batch of dough rise.”
English God's Word - GW 1995
It's not good for you to brag. Don't you know that a little yeast spreads through the whole batch of dough?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Your boasting is not good. Don't you know that a little yeast permeates the whole batch of dough?
English KJV 1611
Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?
English LSB
Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Your boasting is not good. Do you not know that a little yeast leavens the whole batch?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump of dough?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Your boasting is not appropriate. Do you not know that a little yeast leavens all the dough?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast affects the whole batch of dough?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Your bragging is not good. It is like yeast. Don't you know that just a little yeast works its way through the whole batch of dough?
English NIV
Your boasting is not good. Don't you know that a little yeast works through the whole batch of dough?
English NKJ 1982
Your glorying is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump?
English NLT
How terrible that you should boast about your spirituality, and yet you let this sort of thing go on. Don't you realize that if even one person is allowed to go on sinning, soon all will be affected?
English NRSV 1989 - Only for website
Your boasting is not a good thing. Do you not know that a little yeast leavens the whole batch of dough?
English Passion Translation Bible 2020
Boasting over your tolerance of sin is inappropriate. Don’t you understand that even a small compromise with sin permeates the entire fellowship, just as a little leaven permeates a batch of dough?
English RSV (Revised Standard Version)
Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump?
English TL (The Living Bible) (1971)
What a terrible thing it is that you are boasting about your purity and yet you let this sort of thing go on. Don't you realize that if even one person is allowed to go on sinning, soon all will be affected?
English Tyndale 1537
Your rejoicing is not good. Know ye not that a little leaven sowereth the whole lump of dough?