1 Corinthians 7:23 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
with a price ye were bought, become not servants of men;
English ASV
Ye were bought with a price; become not bondservants of men.
English Amplified
You were bought with a price [purchased with a preciousness and paid for by Christ]; then do not yield yourselves up to become [in your own estimation] slaves to men [but consider yourselves slaves to Christ].
English Amplified Classic Bible 1987
You were bought with a price [purchased with a preciousness and paid for by Christ]; then do not yield yourselves up to become [in your own estimation] slaves to men [but consider yourselves slaves to Christ].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You were bought at a price; do not become slaves of men.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You were bought at a price; do not become slaves of people.
English Darby 1890 : Public Domain
Ye have been bought with a price; do not be the bondmen of men.
English EASY 2024
God bought you for himself. He paid the price for you. So do not let anyone else make you their slave.
English ERV 2006 - Only For Website
God paid a high price for you, so don't be slaves to anyone else.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You were bought with a price; do not become slaves of men.
English GNT (Good News Translation)
God bought you for a price; so do not become slaves of people.
English God's Word - GW 1995
You were bought for a price. Don't become anyone's slaves.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You were bought at a price; do not become slaves of men.
English KJV 1611
Ye are bought with a price; be not ye the servants of men.
English LSB
You were bought with a price; do not become slaves of men.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You were bought at a price. Do not be the servants of men.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
You were bought with a price; do not become slaves of men.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You have been purchased at a price. Do not become slaves to human beings.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You were bought with a price. Do not become slaves of men.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Christ has paid the price for you. Don't become slaves of human beings.
English NIV
You were bought at a price; do not become slaves of men.
English NKJ 1982
You were bought at a price; do not become slaves of men.
English NLT
God purchased you at a high price. Don't be enslaved by the world.
English NRSV 1989 - Only for website
You were bought with a price; do not become slaves of human masters.
English Passion Translation Bible 2020
Since a great price was paid for your redemption, stop having the mind-set of a slave.
English RSV (Revised Standard Version)
You were bought with a price; do not become slaves of men.
English TL (The Living Bible) (1971)
You have been bought and paid for by Christ, so you belong to him—be free now from all these earthly prides and fears.
English Tyndale 1537
Ye are dearly bought, be not men's servants.