1 Corinthians 7:24 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
each, in that in which he was called, brethren, in this let him remain with God.
English ASV
Brethren, let each man, wherein he was called, therein abide with God.
English Amplified
So, brethren, in whatever station or state or condition of life each one was when he was called, there let him continue with and close to God.
English Amplified Classic Bible 1987
So, brethren, in whatever station or state or condition of life each one was when he was called, there let him continue with and close to God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Brothers, each one should remain in the situation he was in when God called him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Brothers and sisters, each person is to remain with God in the situation in which he was called.
English Darby 1890 : Public Domain
Let each, wherein he is called, brethren, therein abide with God.
English EASY 2024
My Christian friends, each of you should continue as you were when God first called you to come to him. Remember that you serve God.
English ERV 2006 - Only For Website
Brothers and sisters, in your new life with God, each one of you should continue the way you were when God chose you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So, brothers, in whatever condition each was called, there let him remain with God.
English GNT (Good News Translation)
My friends, each of you should remain in fellowship with God in the same condition that you were when you were called.
English God's Word - GW 1995
Brothers and sisters, you should remain in whatever circumstances you were in when God called you. God is with you in those circumstances.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Brothers, each person should remain with God in whatever situation he was called.
English KJV 1611
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God.
English LSB
Brothers, each one is to remain with God in that condition in which he was called.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Brothers, let every man, in whatever condition he is called, remain there with God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Brethren, each one is to remain with God in that condition in which he was called.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Brothers, everyone should continue before God in the state in which he was called.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In whatever situation someone was called, brothers and sisters, let him remain in it with God.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Brothers and sisters, you are accountable to God. So all of you should stay as you were when God chose you.
English NIV
Brothers, each man, as responsible to God, should remain in the situation God called him to.
English NKJ 1982
Brethren, let each one remain with God in that state in which he was called.
English NLT
So, dear brothers and sisters, whatever situation you were in when you became a believer, stay there in your new relationship with God.
English NRSV 1989 - Only for website
In whatever condition you were called, brothers and sisters, there remain with God.
English Passion Translation Bible 2020
Brothers and sisters, we must remain in close communion with God, no matter what our situation was when we were first called to follow Jesus.
English RSV (Revised Standard Version)
So, brethren, in whatever state each was called, there let him remain with God.
English TL (The Living Bible) (1971)
So, dear brothers, whatever situation a person is in when he becomes a Christian, let him stay there, for now the Lord is there to help him.
English Tyndale 1537
Brethren let every man wherein he is called, therein abide with God.