1 Corinthians 7:27 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Hast thou been bound to a wife? seek not to be loosed; hast thou been loosed from a wife? seek not a wife.
English ASV
Art thou bound unto a wife? Seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? Seek not a wife.
English Amplified
Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from a wife? Do not seek a wife.
English Amplified Classic Bible 1987
Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from a wife? Do not seek a wife.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Are you committed to a wife? Do not seek to be released. Are you free of commitment? Do not look for a wife.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Are you bound to a wife? Do not seek to be released. Are you released from a wife? Do not seek a wife.
English Darby 1890 : Public Domain
Art thou bound to a wife? seek not to be loosed; art thou free from a wife? do not seek a wife.
English EASY 2024
If you have a wife, do not try to send her away. If you do not have a wife, do not try to marry.
English ERV 2006 - Only For Website
If you have a wife, don't try to get free from her. If you are not married, don't try to find a wife.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from a wife? Do not seek a wife.
English GNT (Good News Translation)
Do you have a wife? Then don't try to get rid of her. Are you unmarried? Then don't look for a wife.
English God's Word - GW 1995
Do you have a wife? Don't seek a divorce. Are you divorced from your wife? Don't look for another one.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Are you bound to a wife? Do not seek to be loosed. Are you loosed from a wife? Do not seek a wife.
English KJV 1611
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
English LSB
Are you bound to a wife? Do not seek to be released. Are you released from a wife? Do not seek a wife.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Are you committed to a wife? Do not seek to be uncommitted. Are you free from a wife? Do not seek a wife.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Are you bound to a wife? Do not seek to be released. Are you released from a wife? Do not seek a wife.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Are you bound to a wife? Do not seek a separation. Are you free of a wife? Then do not look for a wife.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The one bound to a wife should not seek divorce. The one released from a wife should not seek marriage.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Are you married? Then don't get a divorce. Are you single? Then don't look for a wife.
English NIV
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.
English NKJ 1982
Are you bound to a wife? Do not seek to be loosed. Are you loosed from a wife? Do not seek a wife.
English NLT
If you have a wife, do not end the marriage. If you do not have a wife, do not get married.
English NRSV 1989 - Only for website
Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from a wife? Do not seek a wife.
English Passion Translation Bible 2020
If you are married, stay in the marriage. If you are single, don’t rush into marriage.
English RSV (Revised Standard Version)
Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from a wife? Do not seek marriage.
English TL (The Living Bible) (1971)
Of course, if you already are married, don't separate because of this. But if you aren't, don't rush into it at this time.
English Tyndale 1537
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed.(lowsed) Art thou loosed(lowsed) from a wife? seek not a wife.