1 Corinthians 7:28 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
But and if thou mayest marry, thou didst not sin; and if the virgin may marry, she did not sin; and such shall have tribulation in the flesh: and I spare you.
English ASV
But shouldest thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Yet such shall have tribulation in the flesh: and I would spare you.
English Amplified
But if you do marry, you do not sin [in doing so], and if a virgin marries, she does not sin [in doing so]. Yet those who marry will have physical and earthly troubles, and I would like to spare you that.
English Amplified Classic Bible 1987
But if you do marry, you do not sin [in doing so], and if a virgin marries, she does not sin [in doing so]. Yet those who marry will have physical and earthly troubles, and I would like to spare you that.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But if you do marry, you have not sinned. And if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face troubles in this life, and I want to spare you this.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
However, if you do get married, you have not sinned, and if a virgin marries, she has not sinned. But such people will have trouble in this life, and I am trying to spare you.
English Darby 1890 : Public Domain
But if thou shouldest also marry, thou hast not sinned; and if the virgin marry, they have not sinned: but such shall have tribulation in the flesh; but I spare you.
English EASY 2024
But if you do marry, that is not wrong. And if a young woman marries, that is not wrong. But people who marry will have many troubles during their life together. I want to save you from problems like that.
English ERV 2006 - Only For Website
But if you decide to marry, that is not a sin. And it is not a sin for a girl who has never married to get married. But those who marry will have trouble in this life, and I want you to be free from this trouble.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But if you do marry, you have not sinned, and if a betrothed woman marries, she has not sinned. Yet those who marry will have worldly troubles, and I would spare you that.
English GNT (Good News Translation)
But if you do marry, you haven't committed a sin; and if an unmarried woman marries, she hasn't committed a sin. But I would rather spare you the everyday troubles that married people will have.
English God's Word - GW 1995
But if you do get married, you have not sinned. If a virgin gets married, she has not sinned. However, these people will have trouble, and I would like to spare them from that.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
However, if you do get married, you have not sinned, and if a virgin marries, she has not sinned. But such people will have trouble in this life, and I am trying to spare you.
English KJV 1611
But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.
English LSB
But if you marry, you have not sinned. And if a virgin marries, she has not sinned. Yet such will have trouble in this life, and I am trying to spare you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But if you marry, you have not sinned. And if a virgin marries, she has not sinned. Nevertheless they will have trouble in this life, but I would spare you that.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But if you marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. Yet such will have trouble in this life, and I am trying to spare you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If you marry, however, you do not sin, nor does an unmarried woman sin if she marries; but such people will experience affliction in their earthly life, and I would like to spare you that.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But if you marry, you have not sinned. And if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face difficult circumstances, and I am trying to spare you such problems.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But if you get married, you have not sinned. And if a virgin gets married, she has not sinned. But those who get married will have many troubles in this life. I want to save you from that.
English NIV
But if you do marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face many troubles in this life, and I want to spare you this.
English NKJ 1982
But even if you do marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. Nevertheless such will have trouble in the flesh, but I would spare you.
English NLT
But if you do get married, it is not a sin. And if a young woman gets married, it is not a sin. However, I am trying to spare you the extra problems that come with marriage.
English NRSV 1989 - Only for website
But if you marry, you do not sin, and if a virgin marries, she does not sin. Yet those who marry will experience distress in this life, and I would spare you that.
English Passion Translation Bible 2020
But if you do get married, you haven’t sinned. It’s just that I would want to spare you the problems you’ll face with the extra challenges of being married.
English RSV (Revised Standard Version)
But if you marry, you do not sin, and if a girl marries she does not sin. Yet those who marry will have worldly troubles, and I would spare you that.
English TL (The Living Bible) (1971)
But if you men decide to go ahead anyway and get married now, it is all right; and if a girl gets married in times like these, it is no sin. However, marriage will bring extra problems that I wish you didn't have to face right now.
English Tyndale 1537
But and if thou take a wife, thou hast not sinned.(sinnest not.) Likewise if a virgin marry, she hath not sinned:(sinneth not.) nevertheless such shall have trouble in their flesh: but I favor(saver) you.