1 Corinthians 7:32 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I wish you to be without anxiety; the unmarried is anxious for the things of the Lord, how he shall please the Lord;
English ASV
But I would have you to be free from cares. He that is unmarried is careful for the things of the Lord, how he may please the Lord:
English Amplified
My desire is to have you free from all anxiety and distressing care. The unmarried man is anxious about the things of the Lord--how he may please the Lord;
English Amplified Classic Bible 1987
My desire is to have you free from all anxiety and distressing care. The unmarried man is anxious about the things of the Lord–how he may please the Lord;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I want you to be free from concern. The unmarried man is concerned about the work of the Lord, how he can please the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I want you to be without concerns. The unmarried man is concerned about the things of the Lord — how he may please the Lord.
English Darby 1890 : Public Domain
But I wish you to be without care. The unmarried cares for the things of the Lord, how he shall please the Lord;
English EASY 2024
I do not want you to worry about anything. A man who has not married wants to serve the Lord. He wants to live in a way that pleases the Lord.
English ERV 2006 - Only For Website
I want you to be free from worry. A man who is not married is busy with the Lord's work. He is trying to please the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I want you to be free from anxieties. The unmarried man is anxious about the things of the Lord, how to please the Lord.
English GNT (Good News Translation)
I would like you to be free from worry. An unmarried man concerns himself with the Lord's work, because he is trying to please the Lord.
English God's Word - GW 1995
So I don't want you to have any concerns. An unmarried man is concerned about the things of the Lord, {that is,} about how he can please the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I want you to be without concerns. An unmarried man is concerned about the things of the Lord-- how he may please the Lord.
English KJV 1611
But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:
English LSB
But I want you to be free from concern. One who is unmarried is concerned about the things of the Lord, how he may please the Lord.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But I prefer that you have no concern. He who is unmarried cares for the things of the Lord, how he may please the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But I want you to be free from concern. One who is unmarried is concerned about the things of the Lord, how he may please the Lord;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I should like you to be free of anxieties. An unmarried man is anxious about the things of the Lord, how he may please the Lord.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And I want you to be free from concern. An unmarried man is concerned about the things of the Lord, how to please the Lord.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I don't want you to have anything to worry about. A single man is concerned about the Lord's matters. He wants to know how he can please the Lord.
English NIV
I would like you to be free from concern. An unmarried man is concerned about the Lord's affairs--how he can please the Lord.
English NKJ 1982
But I want you to be without care. He who is unmarried cares for the things of the Lord—how he may please the Lord.
English NLT
In everything you do, I want you to be free from the concerns of this life. An unmarried man can spend his time doing the Lord's work and thinking how to please him.
English NRSV 1989 - Only for website
I want you to be free from anxieties. The unmarried man is anxious about the affairs of the Lord, how to please the Lord;
English Passion Translation Bible 2020
Because of this, we need to live as free from anxiety as possible. For a single man is focused on the things of the Lord and how he may please him.
English RSV (Revised Standard Version)
I want you to be free from anxieties. The unmarried man is anxious about the affairs of the Lord, how to please the Lord;
English TL (The Living Bible) (1971)
In all you do, I want you to be free from worry. An unmarried man can spend his time doing the Lord's work and thinking how to please him.
English Tyndale 1537
I would have you without care, the single man careth for the things of the Lord, how he may please the Lord: