1 Corinthians 7:33 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the married is anxious for the things of the world, how he shall please the wife.
English ASV
but he that is married is careful for the things of the world, how he may please his wife,
English Amplified
But the married man is anxious about worldly matters--how he may please his wife--
English Amplified Classic Bible 1987
But the married man is anxious about worldly matters–how he may please his wife–
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But the married man is concerned about the affairs of this world, how he can please his wife,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But the married man is concerned about the things of the world — how he may please his wife —
English Darby 1890 : Public Domain
but he that has married cares for the things of the world, how he shall please his wife.
English EASY 2024
But a man who has married thinks a lot about this world's things. He wants to live in a way that makes his wife happy.
English ERV 2006 - Only For Website
But a man who is married is busy with things of the world. He is trying to please his wife.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But the married man is anxious about worldly things, how to please his wife,
English GNT (Good News Translation)
But a married man concerns himself with worldly matters, because he wants to please his wife;
English God's Word - GW 1995
But the married man is concerned about earthly things, {that is,} about how he can please his wife.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But a married man is concerned about the things of the world-- how he may please his wife--
English KJV 1611
But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife.
English LSB
But one who is married is concerned about the things of the world, how he may please his wife,
English MEV 2014 (Modern English Version)
But he who is married cares for the things of the world, how he may please his wife.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
but one who is married is concerned about the things of the world, how he may please his wife,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But a married man is anxious about the things of the world, how he may please his wife,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But a married man is concerned about the things of the world, how to please his wife,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But a married man is concerned about the matters of this world. He wants to know how he can please his wife.
English NIV
But a married man is concerned about the affairs of this world--how he can please his wife--
English NKJ 1982
But he who is married cares about the things of the world—how he may please his wife.
English NLT
But a married man can't do that so well. He has to think about his earthly responsibilities and how to please his wife.
English NRSV 1989 - Only for website
but the married man is anxious about the affairs of the world, how to please his wife,
English Passion Translation Bible 2020
But a married man is pulled in two directions, for he is concerned about both the things of God and the things of the world in order to please his wife.
English RSV (Revised Standard Version)
but the married man is anxious about worldly affairs, how to please his wife,
English TL (The Living Bible) (1971)
But a married man can't do that so well; he has to think about his earthly responsibilities and how to please his wife.
English Tyndale 1537
but he that hath married, careth for the things of the world, how he may please his wife. (and is devided)