1 Corinthians 8:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for even if there are those called gods, whether in heaven, whether upon earth -- as there are gods many and lords many --
English ASV
For though there be that are called gods, whether in heaven or on earth; as there are gods many, and lords many;
English Amplified
For although there may be so-called gods, whether in heaven or on earth, as indeed there are many of them, both of gods and of lords and masters,
English Amplified Classic Bible 1987
For although there may be so-called gods, whether in heaven or on earth, as indeed there are many of them, both of gods and of lords and masters,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords),
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth — as there are many “gods” and many “lords” —
English Darby 1890 : Public Domain
For and if indeed there are [those] called gods, whether in heaven or on earth, (as there are gods many, and lords many,)
English EASY 2024
It is true that people call many things their gods. Those are things both in heaven and on earth. People have many gods and many lords.
English ERV 2006 - Only For Website
It's really not important if there are things called gods in heaven or on earth—and there are many of these "gods" and "lords" out there.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For although there may be so-called gods in heaven or on earth- as indeed there are many "gods" and many "lords"-
English GNT (Good News Translation)
Even if there are so-called “gods,” whether in heaven or on earth, and even though there are many of these “gods” and “lords,”
English God's Word - GW 1995
People may say that there are gods in heaven and on earth—many gods and many lords, as they would call them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth-- as there are many "gods" and many "lords"--
English KJV 1611
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,)
English LSB
For even if there are so-called gods whether in heaven or on earth, as indeed there are many gods and many lords,
English MEV 2014 (Modern English Version)
For there are those who are called gods, whether in heaven or in earth, as there are many gods and many lords.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For even if there are so-called gods whether in heaven or on earth, as indeed there are many gods and many lords,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Indeed, even though there are so-called gods in heaven and on earth (there are, to be sure, many "gods" and many "lords"),
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If after all there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many gods and many lords),
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
There may be so-called gods either in heaven or on earth. In fact, there are many "gods" and many "lords."
English NIV
For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as indeed there are many "gods" and many "lords"),
English NKJ 1982
For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many gods and many lords),
English NLT
According to some people, there are many so-called gods and many lords, both in heaven and on earth.
English NRSV 1989 - Only for website
Indeed, even though there may be so-called gods in heaven or on earth-- as in fact there are many gods and many lords--
English Passion Translation Bible 2020
Although there may be many so-called gods in this world, and in heaven there may be many “gods,” “lords,” and “masters,”
English RSV (Revised Standard Version)
For although there may be so-called gods in heaven or on earth—as indeed there are many “gods” and many “lords” —
English TL (The Living Bible) (1971)
According to some people, there are a great many gods, both in heaven and on earth.
English Tyndale 1537
And though there be that are called gods, whether in heaven or in earth (as there be gods many and lords many)